Exemplos de uso de "emociona" em espanhol

<>
Eso es lo que me emociona. Вот это-то и восхищает меня.
Y eso realmente, realmente me emociona. И это очень сильно меня захватывает.
Da un poco de miedo, y emociona. Страшновато и волнующе.
Así que nos emociona llevar nuestra música ahí. Поэтому мы очень рады привезти туда свою музыку.
Es algo de lo que me emociona formar parte. Я очень счастлив быть частью всего этого.
Y lo siento por esto, pero es lo que me emociona. Прошу прощения, если я, как обычно, на этом заведусь.
Me emociona cuando veo ese tipo de pensamiento a gran escala. Меня восхищают проявления этого более глобального мышления.
Seguimos contando nuestras bendiciones y nos emociona mucho que podamos seguir haciendo música juntos. Мы радуемся нашим удачам и мы очень воодушевлены тем, что мы можем продолжать создавать музыку вместе.
Bueno, me emociona realmente mostrarles la última versión de un robot, Stikybot, que utiliza un nuevo adhesivo seco jerárquico. Я необычайно рад представить вам сегодня новейшую версию робота, Стикибота, использующего новую сухую липучку с иерархической структурой.
Y creo que esa es la parte que más me emociona porque creo en el fondo todos queremos contar historias. Это то, что привлекает меня, как мне кажется, больше всего, потому что я считаю, что в душе мы все рассказчики.
Pero lo que realmente me emociona de la tecnología no es sólo que podamos tener más canciones en reproductores de mp3. Что меня действительно поражает в связи с новыми технологиями, так это не только возможность загрузить больше песен на mp3-плееры.
Lo que me emociona de la era digital, lo que me emocionó personalmente, es que se ha eliminado la distancia entre soñar y hacer. То, что меня впечатляет в цифровом веке, что меня лично захватывает, так это то, что вы преодолели разрыв между мечтами и реальными делами.
Cuando Kellenberger se emociona por el surgimiento de una sociedad civil supuestamente decidida a "lograr un mayor respeto por los derechos humanos y el derecho humanitario", está confundiendo sus sueños con la realidad. Когда Келленбергер приветствует развитие гражданского общества, призванного, по общему мнению, "взрастить большее уважение к правам человека и гуманитарному закону", он выдает желаемое за действительное.
Estos dos títulos se colocaron entre los primeros 50 títulos de entretenimiento en PC Data - los títulos de entretenimiento en el PC Data, en diciembre, a esta altura se colocó "John Madden Football", que me emociona hasta decir basta. В декабре обе игры нашли свое место в рейтинге 50 лучших игровых наименований по версии PC Data наряду с "John Madden Football" - факт, который меня особенно радует
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.