Exemplos de uso de "emocionada" em espanhol
Traduções:
todos28
взволнованный8
взволновать8
трогать3
волновать3
волноваться1
разволноваться1
outras traduções4
Sé que estoy muy nerviosa y emocionada de estar aquí, lo cual está inhibiendo mi habilidad para mantenerme tranquila.
Я знаю, что я очень нервничаю и волнуюсь от того, что я здесь, и это очень сказывается на моей спобособности держать себя в руках.
No estaba muy segura de todos los detalles, pero si muy emocionada.
Пока не задумываясь обо всех деталях, но взволнована.
Y yo estaba tan emocionada - era el primer jugador que iba a ver fuera de Ebbets Field.
и была крайне взволнована - это был первый бейсболист, которого я видела не на стадионе.
estamos muy emocionados de las posibilidades futuras para eso.
и мы были очень взволнованы будущими возможностями для этого.
La madre se emocionó al oír, por primera vez, el corazón de su bebé.
Мать разволновалась, в первый раз услышав, как бьётся сердце её малыша.
Así que estamos muy emocionados con el futuro del hidrógeno.
Поэтому мы приятно взволнованы будущим использования водорода.
Y estoy muy emocionado de como vamos a usarlos en la ciencia.
И больше всего меня волнует, как мы их используем в науке.
es como que sienten "Feliz, feliz, emocionado, oh mierda, frustrado, frustrado, abrumado, deprimido".
Они чувствую себя примерно так "счастлив, счастлив, радостно взволнован, о черт, недоволен, недоволен, потрясен, подавлен".
Nos emociona porque es sobre la lucha entre el bien y el mal, sobre lo correcto y lo incorrecto.
Мы тронуты, потому что она о сражении между добром и злом, между правильным и неправильным.
Otra cosa que me tiene muy emocionado en este terreno en particular además de esta suerte de kioskos donde se consiguen libros bajo demanda son esas nuevas pantallas pequeñas que están saliendo.
Есть ещё что-то, что волнует меня в этой области, кроме этих киоскоподобных штук, где можно получить книги по требованию, это некоторые из маленьких экранов, которые скоро выпустят.
Y al final de los cuatro días, sus mentes están zumbando y se sienten energizados, vivos y emocionados y esto es porque todas estas diferentes partes se han conjuntado.
А в конце четвертого дня, ваши мозги гудят и вы чувствуете себя возбуждеными, живыми и взволнованными, и это оттого, что все эти детали собрались воедино.
Ahora, a pesar de lo atractivo que suena, mi familia no estaba tan emocionada con esto.
Как бы здорово это ни звучало, моя семья не разделяла мои чувства.
Y, entonces Aimee logra calificar para los Juegos Paraolímpicos de 1996, y ella está muy emocionada.
И в 1996 Эйми попадает на паралимпийские игры, и она вся в возбуждении.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie