Exemplos de uso de "en alguna parte" em espanhol
¿Algún grupo autoproclamado en alguna parte tiene derecho a declarar la independencia?
Имеет ли право какая-либо самоизбравшаяся группа объявлять независимость?
Y asombrosamente muchas innovaciones de ese periodo tienen un café en alguna parte de sus historias.
И с этого времени поразительное количество нововведений так или иначе связано с кофейнями.
No me tatué la cara de Marilyn Manson en alguna parte indiscreta de mi cuerpo, o algo por el estilo.
Я не сделала татуировку Мерлина Мэнсона на какой-то неблагоразумной части тела.
Era alguien sentado en alguna parte manipulando al sistema, y utilizando a la religión para conseguir lo que quería de nosotros.
Нас уничтожали те, кто управляет системой и использует религию, чтобы получить от нас всё, что им нужно:
Siempre experimentamos el dolor como algo penoso que sucede en alguna parte el cuerpo, en una circunstancia determinada, y suele tener un significado determinado.
Боль для нас всегда что-то огорчительное, происходящее в определенном органе или части тела в определенный момент, и обычно она несет в себе какое-то значение.
Vean primero aquí que tienen exactamente tres piezas de información, cada una de las cuales irá en una fórmula en alguna parte, eventualmente, que el estudiante terminará calculando.
Заметим прежде всего, что здесь ровно три числа, и каждое из них, в конце концов, появится где-нибудь в формуле, которую школьник затем посчитает.
No existe "en alguna parte" un conocimiento perfecto sobre el valor correcto de los activos, porque no hay manera de que podamos decir cómo va a ser el futuro.
Никакого идеального знания о действительной стоимости средств не существует, поскольку мы не можем предсказать будущее.
Toma ese mismo bien, y hacer el servicio de realmente prepararlo para un cliente, en el restaurant de la esquina, en una bodega, en un quiosco en alguna parte, y tú obtienes 50 centavos, quizás un dólar por taza de café.
Теперь возьмите тот же самый товар, и окажите услугу приготовления его для клиента, в ресторане на перекрестке, в бакалее или любом киоске, можно дойти до 50 центов, возможно до 1 доллара за чашечку кофе.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie