Exemplos de uso de "en consecuencia" em espanhol
En consecuencia, los derechos civiles deberían expandirse.
Соответственно, гражданские права должны получить распространение.
No nos fijamos, y, en consecuencia, no actuamos.
Мы не обращаем внимания, и, потому, ничего не делаем.
En consecuencia, la defensa de Microsoft yerra el tiro.
Так что оправдания Майкрософта не выдерживают критики.
En consecuencia, los salarios son sostenidos por el mercado.
Поэтому заработная плата является устойчивой к рыночной среде.
Después dependerá de los gobiernos el actuar en consecuencia.
И тогда его осуществление будет зависеть от правительств.
En consecuencia, estas políticas deberían discontinuarse lo antes posible.
В результате, такую политику следует прекратить как можно скорее.
En consecuencia, Japón nunca se recuperó plenamente de su recesión.
В результате, Япония так полностью и не восстановилась после рецессии.
En consecuencia, la independencia de Kosovo no crea ningún "precedente".
Таким образом, независимость Косово никоим образом не создает "прецедент".
En consecuencia, un segundo paquete de estímulo fiscal es factible.
Таким образом, следует ожидать повторных стимулирующих мер.
En consecuencia, el cielo suele conceptualizarse en términos de tráfico.
В отношении этих частей действуют те же законы, что и для сухопутной границы страны.
En consecuencia, las reglas contables se aproximan a la perfección.
Таким образом, финансовые правила совершенствуются все больше.
En consecuencia los maestros informaron enormes mejoras en sus inglés.
В результате, учителя отметили потрясающие успехи в английском языке -
En consecuencia, a cada momento se están cuestionando suposiciones elementales.
Как результат, основные предположения постоянно ставятся под сомнение.
Ese fue un avance importante y, en consecuencia, se extendió rápidamente.
Это был важный шаг вперёд, и поэтому изобретение быстро распространилось.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie