Exemplos de uso de "en realidad" em espanhol com tradução "действительно"

<>
En realidad, no tienen otra opción: У правительств, действительно, нет выбора:
En realidad utiliza su cola también. Он действительно использует хвост.
En realidad su trascendencia será mínima. Ну хорошо, это будет действительно значить совсем немного.
En realidad su nombre ES Miguel. Вообще-то, его имя действительно Мигель.
La lámpara en realidad hace esto. Лампочка действительно делает это.
Y bueno, en realidad es algo infinito. Вы знаете, это действительно бесконечна вещь.
En realidad cambia tu manera de pensar. Но это действительно меняет ваш способ мышления.
En realidad realizan algunas investigaciones en el exterior. Они действительно ведут несколько расследований зарубежом-
En realidad, podría ser parte de la explicación. Это действительно может быть частью объяснения.
Creo que este es en realidad el meollo. Это действительно основное, я полагаю.
Y en realidad, se trata de una tecnología genérica. И это действительно инновационная технология.
Y en realidad Barack Obama ha obtenido bastante buenos resultados. И действительно Барак Обама добился успеха.
En realidad cambia la forma de pensar de la gente. И это действительно изменяет наш способ мышления.
En realidad, se toma en serio esos motivos de preocupación. Он действительно серьезно относится к этим проблемам.
quiénes son nuestros líderes, cómo viven, qué creen en realidad. что из себя представляют наши лидеры, как они живут, и во что они действительно верят.
En realidad, ningún país, declaró Lee, adoptaría una postura diferente. Действительно, заявил Ли, ни одна страна не поступила бы по-другому.
Es justamente como la música - en realidad es como la música. Это просто музыка, это действительно музыка.
En realidad, estamos entrando en la era de la robótica portable. Итак, мы действительно вступаем в эру носимых роботов.
Vean, cuando se acercan, en realidad son sólo gotas de pintura. По мере приближения, они действительно становятся лишь пятнами краски.
Y es que en realidad estás eliminado CO2 de tu cuerpo. В этот момент тело действительно освобождается от углекислого газа.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.