Exemplos de uso de "en segundo lugar" em espanhol
En segundo lugar, comparamos el Cisne con el Dragón.
Во-вторых, у нас было сравнение Лебедя и Дракона.
Y, en segundo lugar, son la realidad más pequeña.
И во-вторых, они самая меньшая часть этой действительности.
En segundo lugar, Berlín tendrá que reconectarse con París.
Во-вторых, Берлин должен снова наладить связи с Парижем.
En segundo lugar, los legisladores deben escuchar a quienes representan:
Во-вторых, законодатели должны прислушиваться к своим избирателям:
En segundo lugar, Bernanke es el mejor entre sus pares.
Во-вторых, Бернанке является лучшим среди его коллег.
En segundo lugar, elimina la redistribución implícita en el sistema.
Во-вторых, ликвидировать перераспределение, заложенное в самой системе.
En segundo lugar, los negociadores están encontrando un terreno común.
Во-вторых, переговорщики начинают находить общий язык.
En segundo lugar, China tendrá que hacer convertible su divisa.
Во-вторых, Китаю будет необходимо сделать свою валюту конвертируемой.
En segundo lugar, debemos tomar distancia del optimismo de los generales.
Во-вторых, нам необходимо нацелиться на оптимизм генералов.
En segundo lugar, las intervenciones de la Reserva no parecen eficaces.
Во-вторых, действия США не приносят видимых результатов.
En segundo lugar, los medios de noticias tendrán que ser interactivos:
Во-вторых, новостные порталы должны будут стать интерактивными:
En segundo lugar, los desórdenes amenazan con aislar más a Israel.
Во-вторых, эти восстания угрожают усилением изоляции Израиля.
Y en segundo lugar, es en una propuesta de negocio fundamental.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
En segundo lugar, la nueva estrategia mantendrá en retirada al ejército Mahdi.
Во-вторых, новая стратегия заставит "Армию Махди" обороняться.
En segundo lugar, la dinámica de desapalancamiento interno agrava otros obstáculos estructurales.
Во-вторых, домашняя динамика делевереджа ухудшает другие структурные проблемы.
En segundo lugar, a McCain es a quien los demócratas deben atacar.
Во-вторых, именно на МакКейна должны наброситься демократы.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie