Exemplos de uso de "enjuiciar" em espanhol com tradução "судить"

<>
¿Por qué enjuiciar a Charles Taylor? Почему Чарльза Тейлора нужно судить
Por eso es tan importante capturar y enjuiciar a Radovan Karadzic, quien alentó la furia homicida de tantos serbios bosnios. Вот почему так важно захватить и судить Радована Караджича, который разжигал смертоносную ярость столь многих боснийских сербов.
El incidente causó una conmoción que obligó a las autoridades a arrestar, interrogar y enjuiciar a los oficiales de policía responsables. Инцидент вызвал шум, который заставил власти арестовать, допросить и судить египетских полицейских, которые несли за это ответственность.
Pero los jueces negaron la petición de Tempo de arrestar y enjuiciar a Winata por perjurio y nos dijeron que diéramos aviso a la policía, cosa que hicimos. Но судьи отклонили просьбу "Tempo" арестовать Вината и судить его за лжесвидетельство, посоветовав нам обратиться в полицию, что мы и сделали.
¿Debe ser enjuiciado por los iraquíes en Iraq, o debe enfrentarse a un tribunal internacional? Должны ли судить Саддама иракцы в Ираке, или он должен предстать перед международным трибуналом?
ampquot;Ni siquiera le puedo contar la forma en que fueron torturados mis clientes, porque me enjuiciarían", dice. в противном случае, меня будут судить", - говорит он.
En casos de abusos extremos a los derechos humanos, están aumentando las probabilidades de que un tribunal criminal internacional termine enjuiciando a los principales responsables, convirtiéndose de este modo en un arma de disuasión contra los aspirantes a tiranos en todo el mundo. В случаях чрезвычайных злоупотреблений правами человека растет шанс того, что международный уголовный трибунал, в конечном счете, будет судить тех, кто преимущественно несет ответственность, становясь таким образом сдерживающим средством для потенциальных тиранов во всем мире.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.