Exemplos de uso de "escenarios" em espanhol com tradução "сцена"

<>
De repente el director artístico puede moverse entre diferentes escenarios y configuraciones de público. И вдруг художественный директор может переключаться между различными конфигурациями сцены и зрительного зала.
Como era nuevo en la ciudad, no tenía acceso a los escenarios por eso decidí abrir mis propios espacios públicos. Будучи новичком в городе, я не имел доступа к сцене, поэтому решил делать постановки в публичных местах.
Probó suerte en los escenarios teatrales de Nueva York al principio de la década de 1950, y luego sirvió en la Fuerza Aérea de 1952 a 1956 en Inglaterra. Он попытал счастья на театральных сценах Нью-Йорка в начале 1950-х годов, а затем служил в ВВС Англии с 1952 по 1956 год.
Pero el escenario está colmado. Однако сцена переполнена.
¿Vamos más cerca del escenario? Пойдем ближе к сцене.
Y aquí está como escenario abierto. Вот конфигурация сцена-эстрада.
El jazz, este escenario, es algo increíble. Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены.
No se puede hacer en el escenario. Вы не можете делать это на сцене.
¿Hay algún músico famoso en el escenario? На сцене есть какие-нибудь известные музыканты?
Y allí está la configuración de escenario abierto. А здесь сцена-эстрада.
El escenario europeo no podría ser más distinto. Европейская сцена слишком отличается.
Quiero ver cuántos de ustedes pueden llegar al escenario. Я хочу увидеть сколько из вас смогут запустить их на сцену.
La justicia internacional a punto de abandonar el escenario Уход со сцены международного правосудия
La manera en que yo percibo desde el escenario. Итак, как я воспринимаю ошибку, будучи на сцене.
Es la impresora que ven aquí en el escenario. То, что вы видите на сцене - это принтер,
Hay mucha gente aquí hoy conmigo en el escenario. На этой сцене сейчас много людей.
Estábamos en el escenario y entonces - por cierto, espectacular. мы поднялись на сцену, и тогда - кстати, она выглядела сногсшибательно.
Mis rodillas siguen aflojándose cada vez que subo al escenario. У меня трясутся коленки, каждый раз когда я выхожу на сцену
Pero si no, habla hasta que te echen del escenario. Во всех остальных случаях говорите, пока вас не вытолкают со сцены.
Una noche en el escenario, realmente entré en mi vagina. Однажны на сцене я фактически вошла во влагалище.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.