Beispiele für die Verwendung von "escucháramos" im Spanischen
Übersetzungen:
alle734
слышать256
слушать252
услышать151
послушать36
выслушивать18
прослушивать10
подслушивать6
обращать внимание3
наслушаться1
прослушиваться1
¿No sería mejor si cada vez que lo escucháramos fuera diferente?
Здорово было бы, если каждый раз, когда вы что-то слушаете, оно менялось?
Sus seguidores en los medios lanzaron una campaña de desinformación e hicieron trascender escuchas telefónicas para desacreditar y comprometer a los acusados.
Их сторонники в СМИ изрыгают поток дезинформации и раскрывают подслушанные телефонные разговоры, чтобы дискредитировать обвиняемых и усложнить их положение.
y escuché muchas historias de personas que crecieron idealizando su liderazgo, para terminar ser torturados por sus héroes.
Я наслушался историй о том, как люди вырастают, идолизируя своих правителей, только для того, чтобы стать их жертвами.
Ahora los activistas de los Estados Unidos están acostumbrados a dar por sentado que se leen sus mensajes electrónicos y se escuchan sus conversaciones telefónicas.
Американские общественные активисты привыкают к тому, что их электронные письма читаются, а телефонные разговоры прослушиваются.
Hace un tiempo estaba en un restaurante de sushi y escuché a dos mujeres hablar sobre el hermano de una de ellas, que estaba soltero.
Как-то раз в ресторане суши я подслушал разговор двух женщин о брате одной из них, он был озадачен поиском спутницы.
grupos como Amnistía Internacional y Human Rights Watch son voces respetadas a las que muchos gobiernos se sienten obligados a escuchar con atención.
такие группы, как Amnesty International и Human Rights Watch являются уважаемыми голосами, на которые многие правительства чувствуют себя обязанными обратить внимание.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung