Exemplos de uso de "español" em espanhol
Si se considera que una población de más de 20 millones de mexicanos ya está viviendo en EE.UU. y que los votantes hispanos son una fuerza política tan potente que el Presidente Bush aparece intentando hablar en español, este compromiso parece genuino.
Учитывая тот факт, что в США уже проживает 20 миллионов мексиканцев, и то, что испаноговорящие избиратели являются такой значительной политической силой, что президент Буш устраивает шоу, на которых он говорит по-испански, эти обязательства кажутся вполне искренними.
Unasur o Unasul (según se hable español o portugués) fue establecida por los doce presidentes en Brasilia en mayo de 2008 con el objetivo de fomentar la integración política y económica.
Союз Южноамериканских наций (UNASUR или UNASUL, в зависимости от того, говорят в стране по-испански или по-португальски) был образован двенадцатью президентами в Бразилии в мае 2008 года с целью расширения экономической и политической интеграции.
Los perros no hablan inglés, ni español ni francés.
Собака не понимает по-английски, или по-американски, или по-испански или по-французски.
En simple Español, eso signfica censura y supervisión de sus usuarios.
Говоря простым языком, это цензура и слежка за пользователями.
en español, Contabilidad de la riqueza y Valuación de los Servicios de los Ecosistemas.
Учёт природных богатств и оценка услуг экосистем.
y es entonces cuando podemos comunicarnos con el perro con oraciones en perfecto español.
и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения.
Porque lo primero que hay que hacer es enseñarle al perro a entender español.
Так как первый этап в основном это научить собаку английскому.
Así que lo primero es enseñarle al perro a entender nuestro idioma a entender el español.
Так, что первый этап в дрессировке, это научить собаку английскому - английскому как второму языку.
Tenía diferentes sistemas para contar en inglés, seguido del alemán, seguido del español y del francés.
У меня были наготове несколько систем счёта - по-английски, по-немецки, затем по-испански, и потом по-французски.
Podría haber sido un tudor inglés o un colonial español, pero como que elegimos esta forma.
и мы могли бы исполнить это в элегантном романтическом стиле, но мы нарочно выбрали такую форму.
Nuestro español nunca será lo suficientemente bueno y nuestros lazos con México nunca serán lo suficientemente fuertes.
Мы недостаточно хорошо говорим по-испански, а наши связи с Мексикой недостаточно сильны.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie