Exemplos de uso de "esposo" em espanhol
Y, asombrosamente, el 22% dijo que ocultaría un aborto natural a su esposo.
И что еще поразительно, 22% признались, что скрыли бы факт выкидыша от супруга.
Pero si pienso en ello, pensaba que quería un esposo, pero lo que en realidad quería era una familia que fuera cariñosa.
Но когда я задумываюсь, я думала что хотела супруга, но то что я по-настоящему хотела - это семью, любящую семью.
¿Cómo distinguir una donación voluntaria y altruista de una forzada o bajo coacción de, por ejemplo, un esposo sumiso, un pariente político, un siervo, un esclavo, un empleado?
Как можно быть уверенным, что такая жертва добровольна и альтруистична, а не получена путём принуждения, например, от смиренного супруга, свояка, слуги, раба, работника по найму?
Chris mencionó que fundé una compañía con mi esposo.
Крис упомянул, что я основала компанию со своим мужем.
El esposo, furioso, amenaza con matar a la estadounidense.
А муж в бешенстве грозится убить американку.
Esta sala llena de hombres jóvenes y mi esposo, Bill.
Эта комната заполнена молодыми мужчинами, здесь мой муж Билл.
Tengo que decir, que su esposo la apoyo desde el principio.
Должна заметить, что её муж поддерживал её с самого начала.
Eso es lo que mi esposo y yo estamos haciendo por el momento.
Мы с мужем как раз этим сейчас занимаемся.
Éste es mi esposo, muy guapo - se ganó un premio por ser guapo.
это мой муж, он очень сексуальный, он выиграл премию за сексуальность -
María y su esposo conversan todas las noches acerca de sus problemas personales.
Мария каждую ночь говорит со своим мужем об их личных проблемах.
"Es la primera vez que puedo ver el rostro de mi esposo en invierno".
"Впервые я могу видеть лицо моего мужа, зимой."
Los soldados la han forzado a ver cómo torturan y matan a su esposo.
Солдаты заставили ее наблюдать, как мучительно убивают ее мужа.
para él, de ser culpable, mi esposo y yo hicimos pública nuestra oposición a eso.
в случае признания его виновности, мой муж и я выступили против этого публично.
Y ya que mi esposo está en Estambul, empecé a viajar entre Arizona y Estambul.
И так как мой муж был в Стамбуле, я начала метаться между Аризоной и Стамбулом -
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie