Exemplos de uso de "esquema" em espanhol
Este programa se conoció a nivel local como el esquema "Kebabs por amapola".
Программу срочно подогнали под схему "Кебаб вместо мака".
El primer esquema explícito fue introducido en EEUU después de la Gran Depresión e inicialmente pareció ser un éxito total.
Первая детально проработанная программа была введена в действие в Америке после окончания Великой Депрессии и, как казалось поначалу, имела абсолютный успех.
El primer ministro Junichiro Koizumi parece entenderlo, y en consecuencia está emprendiendo discusiones sobre seguridad y defensa que buscan contribuir a la revisión del "Esquema de Programa de Defensa Nacional".
Премьер-министр Дзюньитиро Коидзуми, кажется, понимает это, а поэтому инициирует дискуссии по вопросам безопасности и обороны, целью которых является пересмотр "Основных положений программы национальной обороны".
Cuando hay muchas empresas que ofrecen a los trabajadores pensiones de beneficios definidos de largo plazo, las ventajas para el gobierno de establecer un esquema paralelo de beneficios definidos y exigir que los trabajadores participen en él son menores.
Когда множество компаний предлагает своим сотрудникам долгосрочные пенсионные планы, основанные на системе установленных выплат, у правительства гораздо меньше оснований создавать аналогичную параллельную программу и требовать от людей участвовать в ней.
Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию.
El Ministerio de Industria y Comercio estableció un sensato esquema de incentivos para la inversión orientada a la exportación y un programa de potenciación de la población negra que anima a los inversionistas a ayudar a la fuerza de trabajo previamente olvidada.
Министерство торговли и промышленности ввело разумную систему стимулов для ориентированных на экспорт инвестиций, а также программу помощи чернокожему населению, которая поощряет инвесторов содействовать развитию тех трудовых ресурсов, которыми прежде пренебрегали.
El resto se va a través de algún esquema de retiro anticipado.
Остальные покидают ряды рабочей силы по какой-либо схеме раннего ухода на пенсию.
Otra idea innovadora que exploran Hong Kong y Guangdong es el esquema "P2E2".
Другая инновационная идея, которую изучают Гонконг и Гуандун, это схема "P2E2".
Estados Unidos también perdió interés en el esquema cuando el dólar se fortaleció.
США также утратили интерес к данной схеме, так как доллар усилился.
En nuestros estudios, representamos la vida diaria de gente en este simple esquema.
В наших исследованиях мы отобразили повседневную жизнь людей на этой простой схеме.
Implementar ese esquema no requerirá del apoyo de cada uno de los países más desarrollados.
Для реализации этой схемы не потребуется поддержки от каждой из основных экономически развитых стран.
Así que, saben, si no funcionaba así, podrían al menos creerlo, porque no había otro esquema.
Скажу вам, если бы даже эта схема была неправильная, все равно пришлось бы ее принять, потому что другой схемы не было.
Es difícil pensar en un esquema en el que la relación costo/beneficio sea tan favorable.
Сложно представить себе другую схему, где бы отношение издержек и выгоды было настолько благоприятным.
Y ése es un esquema de optimización muy diferente, una estrategia muy diferente para todos nosotros.
А это принципиально отличающаяся схема оптимизации, очень новая стратегия для всех нас.
Por el contrario, ahora son socios del gobierno en una empresa conjunta para administrar este esquema deshonesto.
Напротив, они теперь являются партнерами правительства в совместном предприятии по управлению этой нечестной схемой.
De hecho, el de Vitro no ha sido el primer caso en que se acepta el esquema.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie