Exemplos de uso de "estoy de acuerdo" em espanhol

<>
Con lo cuál, por supuesto, no estoy de acuerdo porque, aunque tengo 94, no estoy "todavía" trabajando. С которым, конечно, не соглашаюсь, потому что, хотя мне 94 года, я не работаю "все еще".
No estoy de acuerdo con quienes dicen que no debemos interesarnos en los obscuros episodios de la vida de un gran escritor. Я не могу согласиться с теми, кто утверждает, что нас не должны интересовать тёмные эпизоды жизни великих писателей.
Y antes que concluyan que esto sólo pasa en las noticias televisivas de EEUU - lo cual es terrible, y estoy de acuerdo con esto - Estuve mapeando los medios de elites como el New York Times, y obtuve los mismos resultados. И прежде чем вы сделаете вывод, что так действуют только новости американского телевидения - что ужасно, и я соглашусь что это ужасно - я скажу вам, что наносил на карту элитные СМИ как Нью Йорк Таймс, и получал тот же результат.
Mao habría estado de acuerdo. Мао бы с этим согласился.
No puedo estar de acuerdo contigo. Я не могу с тобой согласиться.
Estarán de acuerdo conmigo en esto. Вы можете согласиться со мной по этому вопросу.
No estuvieron de acuerdo en nada. Они ни с чем не согласились.
Creo que estamos de acuerdo en eso. Все согласятся с этим, я думаю.
¿Y saben por qué estuvieron de acuerdo? Знаете, почему они согласились?
Estarán de acuerdo en que tenemos luces en hospitales. Вы согласитесь со мной, что в больницах есть свет.
Pero estuvieron de acuerdo en continuar durante un tiempo. Но они согласились поддерживать это некоторое время.
Y ustedes saben, todos los Redditeros estuvieron de acuerdo. И знаете ли, читатели Reddit откликнулись и согласились.
Y la única cosa en la que estaban de acuerdo: И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Eso es porque no necesariemante vayamos a estar de acuerdo. И вправду - может потому что мы не согласимся.
Todo el mundo está de acuerdo en que habrá más. Все соглашаются с тем, что это не последние жертвы.
Y si lo prueban creo que van a estar de acuerdo. И если вы попробуете, думаю, позже вы согласитесь.
En si mismo, podemos estar de acuerdo, es un objetivo maravilloso. Сама по себе, я уверен, мы все согласимся, это прекрасная цель.
Como los cristianodemócratas no están de acuerdo, el Gobierno ha caído. Однако, поскольку христианские демократы не согласились с этим, правительство ушло в отставку.
Y cuando mencionas a los niños, inmediatamente están de acuerdo contigo. Хотя затем, когда вы скажете "дети", они довольно быстро с вами согласятся.
Espero que estén de acuerdo en que es una historia potente. Я надеюсь вы согласитесь, что это впечатляющее повествование.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.