Exemplos de uso de "evolucionamos" em espanhol
Evolucionamos este maravilloso y protector recubrimiento de melanina.
Люди приобрели такую надежную защиту в качестве меланина.
Por seis millones de años, nosotros y los chimpancés evolucionamos separados.
Более шести миллионов лет мы и шимпанзе развивались разными путями.
Evolucionamos para adivinar el comportamiento de otros volviéndonos brillantes psicólogos intuitivos.
Мы развили умение предсказывать поведение других, став блестящими, интуитивными психологами.
Evolucionamos de seres que tuvieron que esforzarse mucho para alimentarse, encontrar un compañero y criar hijos.
Мы произошли от существ, которым приходилось тяжело поработать, чтобы добыть себе пищу, найти пару и вырастить детей.
Podemos trabajar con las sutilezas del idioma brillantemente - y hay preguntas sobre cómo evolucionamos hasta lograrlo muy interesantes.
Мы легко справляемся с нюансами языка - это интересный вопрос о эволюции, как так получилось.
sonidos naturales estocásticos compuestos de muchas eventos aleatorios individuales, todos muy sanos, sonidos con los que evolucionamos a lo largo de los años.
случайные естественные звуки, составленные из многих неповторимых случайных событий, все они очень полезны, все они являются звуками, с которыми мы развивались годами.
Evolucionamos como especie cerca del Ecuador, por eso estamos bien equipados para hacer frente a 12 horas de luz y 12 horas de oscuridad.
Если мы живем в районе экватора, мы очень хорошо ладим с 12-ти часовым днем и 12-ти часовой ночью.
Durante decenas y cientos de miles de años evolucionamos para encontrar estimulantes ciertas cosas y como seres inteligentes y civilizados nos estimula mucho la resolución de problemas y el aprendizaje.
Свыше десятков и сотен тысяч лет, мы развивались в поисках стимула, и, будучи интеллектуальными и цивилизованными существами, нашим стимулом было решение проблем и обучение.
La gente de muy diversas culturas alrededor del mundo tiende a gustar de un tipo de paisaje particular, un paisaje que resulta ser similar a las sabanas del pleistoceno en donde evolucionamos.
Людям самых разных культур по всему миру нравится один и тот же вид, пейзаж, который просто-напросто напоминает саванны плейстоцена,где мы развивались.
Pero puedo seguir contándoles cómo evolucionamos historias y cómo las historias, en efecto, son lo que somos nosotros y cómo esto se traduce en la disciplina particular en la que estoy, que es el cine.
Но я могу продолжать рассказывать вам, как мы придумываем истории, как эти истории отражают нас и как они переносятся в определенную дисциплину, в моём случае это фильм.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie