Exemplos de uso de "exitosamente" em espanhol com tradução "успешный"
Después de todo, funcionó exitosamente durante décadas:
Прежде всего, оно было успешным на протяжении десятилетий:
Sólo piensa en lo que debes hacer exitosamente para construir una estructura, utilizando mucha mano de obra.
А просто подумайте, что было бы вам необходимо для успешной постройки сооружения с использованием массы ручного труда.
Y el detalle sobre una vida exitosa es que muchas veces nuestras ideas sobre lo que significaría vivir exitosamente, no son nuestras.
Успешная жизнь, в свою очередь, это - время, идеи того, что значит быть успешным, - все это не наше собственное.
Pasaron 15 años antes de que otros países pudieran competir exitosamente con el Silicon Valley de los Estados Unidos en semiconductores, pero menos de cinco años en tecnología para Internet.
Другим странам потребовалось 15 лет для успешной конкуренции с американской Силиконовой долиной в области полупроводников, но менее пяти лет для конкуренции в области интернет-технологий.
Por ejemplo, China intentó mejorar su poder blando organizando exitosamente los Juegos Olímpicos de 2008, pero las medidas enérgicas internas que aplicó simultáneamente en el Tíbet -y la subsiguiente represión en Xianxiang y los arrestos de abogados de derechos humanos- minó los réditos obtenidos.
Например, Китай пытался повысить свою "мягкую власть" с помощью успешного проведения Олимпийских игр 2008 г., но одновременное жестокое подавление выступлений в Тибете (а также последующие репрессии в г. Синьсян и аресты правозащитников) подорвали данные достижения.
Una estrategia exitosa contra Al Qaedaampnbsp;
Успешная стратегия борьбы против Аль-Каеды потребует тесного сотрудничества с разведывательными службами других стран, а также проведения таких мер, которые получат поддержку общественного мнения среди мусульман.
Esa estrategia ha resultado sorprendentemente exitosa.
Эта стратегия на поверку оказалась исключительно успешной.
Toda revolución exitosa crea ganadores y perdedores.
Каждая успешная революция создает как победителей, так и побежденных.
Los países exitosos comparten algunas características comunes.
У успешных стран есть много общих черт.
Una economía exitosa necesita bastante competencia y flexibilidad.
Успешной экономике необходимы определенная гибкость и наличие конкуренции.
.dejarían carreras exitosas en la banca de inversión.
которые получали удовольствие от успешной карьеры в корпоративном секторе
Ahora, no todas estas cosas eran altamente exitosas.
Впрочем, не все изобретения оказались успешными.
Estas son las precondiciones para una transferencia tecnológica exitosa.
Это так называемые предварительные условия для успешного трансфера технологии.
¿Cómo se puede ser exitoso sin una buena educación?
Как Вы можете быть успешным без хорошего образования?
Si fuese exitosa, la garantía del FMI nunca sería invocada.
При успешном претворении этого плана к гарантиям МВФ никогда не придется обращаться.
Esas mejoras son la máxima prueba de una sociedad exitosa.
Наличие таких улучшений является основным признаком успешного общества.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie