Exemplos de uso de "expectativa" em espanhol
Vietnam tenía familias numerosas y poca expectativa de vida.
во Вьетнаме - большие семьи и люди живут недолго.
Y esto no afecta su expectativa de vida para nada.
Но это совершенно не влияет на продолжительность жизни.
¿O tienen mayor expectativa de vida y viven hasta aquí?
Или у них больше продолжительность жизни, и они находятся вон там?
Estados Unidos tenía familias pequeñas y larga expectativa de vida.
в Америке небольшие семьи и значительная продолжительность жизни;
Es como una expectativa de vida ajustada a la felicidad.
Это как счастье, распределённое на ожидаемую продолжительность жизни.
Esta expectativa es consecuencia inevitable de la geografía y la historia de Turquía.
Этот процесс является неизбежным последствием географического положения Турции и ее истории.
La expectativa de vida para los hombres está estancada en los 59 años.
Средняя продолжительность жизни мужчин застыла на 59 годах.
Y en este eje la expectativa de vida, la salud de la gente.
А по этой оси - продолжительность жизни, здоровье людей.
Cuando se esculpió esta estatua la expectativa de vida promedio era quizá 30.
Когда вот эта статуя создавалась, средняя продолжительность жизни составляла около 30 лет.
Junto con esa proliferación de dispositivos móviles, estamos viendo una expectativa de disponibilidad.
И по мере того, как мобильные устройства становятся всё более распространёнными, люди всё чаще ожидают, что вы будете постоянно на связи.
Lo que alcancé a leer es que la expectativa de supervivencia era de 24 semanas.
И я вычитал, что в среднем мне осталось жить 24 недели.
Esto muestra la expectativa de vida contra el PNB, en promedio, cuán ricos son los países.
Тут показана продолжительность жизни в зависимости от ВНД, или же средний уровень благосостояния стран.
Y esto se ha convertido en una norma en nuestra vida profesional, una norma y una expectativa.
И это стало нормой нашей профессиональной жизни, само собой разумеющимся.
La economía post-soviética se derrumbó, la delincuencia alcanzó niveles estratosféricos y la expectativa de vida decayó.
Постсоветская экономика обрушилась, преступность стремительно возросла, продолжительность жизни снизилась.
Porque, como hombre, uno tiene cerca de dos años más de expectativa de vida respecto de la mujer india.
Поскольку ваша продолжительность жизни как индийского мужчины в среднем на два года выше, чем индийской женщины.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie