Exemplos de uso de "exposición" em espanhol

<>
La mascota de la exposición. Это - эмблема Expo 2010.
nuestros hábitos, exposición al ambiente. наших привычках, окружающей среде.
Esta es mi primera exposición al sol. Это был мой первый солнечный ожог.
Defino vulnerabilidad como riesgo emocional, exposición, incertidumbre. Я определяю уязвимость как эмоциональный риск, незащищённость, неопределённость.
Esa conclusión no tuvo demasiada exposición en los medios. Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
.pasar la noche en el salón de exposición en Manhattan. провести ночь в шоуруме на Манхэттене.
El pabellón tiene forma de bucle de exposición y bicicletas. Архитектурно павильон представляет собой такую петлю из экспонатов и велосипедов.
Y los bancos debieron cargar con grandes niveles de exposición. И банкам пришлось "укрощать" финансовые риски.
Y así se benefician de la exposición, publicidad y ventas vinculadas. Их выгода в этом случае - в доступности материала, в рекламе и в продажах.
.pero fui a Manhattan al salón de exposición del fabricante, Toto. я пошел в шоурум производителя на Манхэттене, Тото
Así que si van a la exposición, vayan directo al pabellón danés. Если вам доведётся побывать на Экспо 2010, идите прямо в датский павильон.
Cuando ganamos el concurso tuvimos que hacer una exposición explicativa en China. Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
la exposición de los bancos franceses, alemanes y otros al sector inmobiliario español. воздействие французских, немецких и других банков на испанский сектор недвижимости.
Una vez más, la exposición a los valores occidentales generó otra Ciudad Potemkin; В очередной раз подражание Западным ценностям создало новую Потемкинскую деревню;
Tiene que haber una exposición de argumentos que se defiendan o se ataquen. Необходимо чтобы выражались точки зрения, которые бы критиковались или же отстаивались.
Un año después la exposición se exhibe frente de la alcaldía de París. Год спустя эти работы были выставлены в здании администрации Парижа.
para toparnos con esa exposición sensorial, esa sensación de lo que está pasando. чтобы испытать чувственное воздействие, и ощущение того, что происходит.
¿Había llegado ese momento, con la consiguiente exposición y muerte de Bin Laden? Наступил ли этот момент, что и стало причиной выдачи и смерти бен Ладена?
Esto lo hago sólo para exposición, importante artificialmente del animal y su joven cerebro. Я сделаю это просто, исскуственно завышая их важность для животного и его молодого мозга.
La interdependencia, de hecho, es una dependencia mutua -una exposición compartida a los peligros-. Взаимозависимость, фактически, является всеобщей зависимостью - всеобщей подверженностью рискам.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.