Exemplos de uso de "extraña" em espanhol

<>
Y es una extraña inversión. И это действительно необычная инверсия.
Esta es una inversión extraña. Это необычная инверсия.
Es una extraña forma de amor. Это необычная любовь.
Es realmente una extraña inversión de razonamiento. Я имею ввиду, что это действительно необычная инверсия порядка аргументации.
Es una extraña que pretende ser mi madre." Это какая-та чудачка, которая притворяется моей матерью."
Y lo he notado de una manera muy extraña. Забавно, как я это заметил.
Esto ha dado lugar a una situación muy extraña. Это создало очень необычную ситуацию.
¿Qué está impulsando esa extraña desinhibición para tomar decisiones? Что же является причиной такого таинственно раскованного решения?
Y tienen una forma muy extraña de limpiar la playa. У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
Me extraña y divierte que los economistas ignoren mis argumentos. Я удивлен и поражен тем, что экономисты игнорируют мои аргументы.
Algunos sólo lo comerían si es tofu coloreado de manera extraña. Некоторые из вас съедят это, только если это хитро окрашенный кусок тофу.
La experiencia calza de forma extraña (cuando mucho) con esa concepción. На опыте наблюдается лишь шаткое соответствие (в лучшем случае) этой концепции.
Sin embargo, este detector, funciona de una manera un poco extraña. Но на самом деле, все не так просто.
(El cargo de violación, por alguna extraña razón, ya había sido anulado.) (Обвинения в изнасиловании были сняты ранее по непонятным причинам.)
Me estaba comiendo a mi misma de alguna manera extraña y bizarra. Причудливым образом я в каком-то смысле ела саму себя.
El Presidente George W. Bush tiene una extraña habilidad de no ver el mensaje mayor. Президент Джордж Буш имеет особый дар не видеть эту большую проблему.
Y Diplomático Independiente es una especie de ejemplo de esto de una manera medio extraña. И "Независимый Дипломат" - пример этого, в некотором роде.
En esas portadas intento hacer que la vida en Nueva York parezca aún más extraña. Этими обложками я стараюсь выставить жизнь в Нью-Йорке ещё более фантастической, чем она есть.
una palabra sobre el Galvao, una especie de ave muy extraña y originaria de Brasil. Пару слов о Гальвао, очень редком виде птиц, проживающем в Бразилии.
Puede sonarles como una decisión extraña de carrera pero en realidad tiene una gran ventaja: Это может вам показаться странноватым ходом карьеры, но на самом деле есть одно большое преимущество:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.