Exemplos de uso de "fácilmente" em espanhol
Podría abarcar fácilmente unos mil kilómetros cuadrados.
Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
Tenía muchos defectos, pero se adaptaba fácilmente.
У него было много недостатков, но он был очень адаптивен.
Se acuerdan de estos símbolos y líderes fácilmente.
Так вот, эти символы и эти лидеры приходят вам в голову без промедления.
En esto, las pruebas iraníes también se detectarían fácilmente.
И здесь попытки Ирана не могут остаться незамеченными.
"Fácilmente yo podría haber llevado una vida aburrida e irrelevante.
"Я вполне мог прожить скучную и непоследовательную жизнь.
No es una cuestión que muchos pakistaníes puedan resolver fácilmente.
На этот вопрос не многие пакистанцы могут ответить с готовностью.
No tiene costuras por dentro así que se puede esterilizar fácilmente.
В нем нет швов, что позволяет стерилизацию.
Puedo describir los síntomas del complejo de Dios muy, muy fácilmente.
Теперь я могу описать вам симптомы комплекса бога очень, очень просто.
Y si no la obtenemos fácilmente, seguiremos adelante y la robaremos.
Если получить его трудно, они найдут способ украсть.
No podemos ver la motivación de la gente, al menos no fácilmente.
Мы не можем видеть внутренний механизм человека, ну, по крайней мере, не без затруднений.
Pueden usar programas como Google SketchUp para crear productos desde cero muy fácilmente.
Можно использовать программное обеспечение, такое как Google SketchUp для создания изделий с нуля очень просто.
Sin embargo, para mi sorpresa, descubrí que las dictaduras no caen tan fácilmente.
Однако, к моему удивлению, я обнаружил, что диктаторские режимы так просто не сдаются.
Ella fácilmente podría estar acá arriba dando una presentación acerca de su trabajo.
О своей работе она бы здесь с лёгкостью рассказала сама.
En este software, accedemos a unas 500 variables de todos los países fácilmente.
Наше ПО дает простой доступ к приблизительно 500 переменным по всем странам.
El contra-Iluminismo tan de moda hoy se puede ir fácilmente de las manos.
Сегодняшняя тенденция выступлений против идей Просвещения может выйти из под контроля.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie