Exemplos de uso de "felices" em espanhol

<>
No todas tienen finales felices. Не все они заканчиваются хорошо.
Así que estaban felices con eso. И они были рады этому.
"Bien, ¿cómo sabes que son felices?" "А как вы знаете, что они были довольны?"
Él hizo felices a sus padres. Он осчастливил своих родителей.
Y, aparentemente, son muy felices así. И, очевидно, их это вполне устраивает.
Estarán absolutamente felices con este juego. Им нравится играть с ним.
Porque están felices de hacer algo correcto. Потому что они рады делать что-то, что правильно.
Y cuando se va siempre estamos felices. и, когда она уходит, всегда радуемся,
Ellos no están felices de ver a Tom. Они не рады видеть Тома.
Pero si nosotros morimos, los insectos seguirían felices. Если вымрем мы, то насекомые даже не заметят.
todos se ven hermosos cuando están internamente sintiéndose felices. И каждое существо так красиво в момент, когда испытывает чувство счастья.
¿No están felices de haber venido a esta visita positiva? Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление?
En las cirugías estéticas los pacientes a menudo son menos felices. При косметической пластике, зачастую пациенты не остаются такими довольными.
Deberíamos estar felices y agradecidos, pero no deberíamos esperar que esto continúe. Мы должны радоваться и быть благодарны судьбе, но нам не стоит надеяться на то, что так будет и дальше.
Y cuando se ponen de verdad felices por esto vamos y los bloqueamos. А когда они уже достигли блаженства, мы вмешиваемся и портим пир.
Estamos muy felices porque tenemos la oportunidad de tener a este ángel en el mundo. Мы очень рады, потому что нам повезло - в мире есть этот ангел.
Sin embargo, los tres han tenido presencia en los medios últimamente, y no por razones felices. Однако, все три недавно привлекли к себе внимание прессы - и не по очень приятным причинам.
Quizás todos podríamos ser felices trabajando menos horas, si la disminución reflejaría el progreso social gradual. Мы, возможно, могли бы спокойно работать меньшее количество часов, если бы видели последствия рецессии на темпах социального прогресса.
Se supone que los embarazos son momentos felices y gratificantes en la vida de una mujer. Предполагается, что беременность должна быть радостным периодом в жизни любой женщины,
¿Estaríamos felices si la cara a nuestro médico, o de nuestro abogado, o asesor financiero estuviera cubierta? Понравилось ли бы нам, если бы лицо нашего доктора, адвоката, финансового консультанта было скрыто?
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.