Exemplos de uso de "fila" em espanhol
Georgia y Moldavia están en la fila para iniciar negociaciones similares.
Грузия и Молдова - следующие в очереди, чтобы начать подобные переговоры.
incluso si uno estaba último en la otra fila, cae en picada allí.
несмотря на то, что вы были последним в другой, справа оттуда.
Ellos serán los primeros en la fila porque sus precios son tan altos.
Они первыми слезут с иглы, благодаря высоким ценам.
Afuera hay una fila de mujeres que han esperado varias horas para ser tratadas.
А снаружи - очередь женщин, которые часами ждали лечения.
La más pequeña de siete hermanos debía colocarse en el primer lugar de la fila.
Младшая из семи, просто должна добиться первого места в очереди.
Cada mañana, hay 600 personas haciendo fila fuera de sus oficinas para reclamar estos personajes.
Каждое утро около 600 людей стоят в очереди к их офисам, чтобы вернуть этих персонажей.
bueno, podemos llegar a un 89% de sensibilidad, un 86% de especificidad, usando varias ratas en fila.
И оказывается, что мы можем добиться уровня чувствительности в 89%, 86% специфичности, используя нескольких крыс подряд.
En la historia de la humanidad la historia de las luchas por el poder está en primera fila.
История человечества - это прежде всего история борьбы за власть.
Si un grupo de personas se coloca en fila, los que están atrás parecen más pequeños que los que están delante.
Люди, стоящие на заднем плане, кажутся меньше тех, кто стоит впереди.
Y cada vez que hacía el show en el inicio, las mujeres literalmente hacían fila despues del show porque querían contarme sus historias.
В самом начале после каждого спектакля ко мне выстраивалась целая очередь женщин, которые хотели поделиться своими историями.
Y Frankie dijo, "Soy el número 22 en la fila, y puedo ver la aguja viniendo hacia mí, y hay sangre por todos lados.
"Я в этой очереди стою двадцать вторым, и я вижу этот шприц - весь в крови
Digamos que lo que se dijo por allí fue que mi trabajo como voluntaria fue lo que me llevó a adelantarme en la fila.
По слухам, именно решение стать волонтером помогло мне пробиться к началу очереди.
Cuando pasé mis primeras semanas en el Hospital Ponzi me senté con mujeres quienes se sentaban y hacían fila diariamente para decirme sus historias.
Первые недели я провела в "Panzi Hospital", я встречалась с женщинами, которые каждый день сидели и стояли в очередях, чтобы рассказать свою историю.
Los negadores van desde historiadores de segunda fila como David Irving hasta políticos aparentemente populares como el recién elegido Presidente del Irán, Mahmoud Ahmadinejad.
К таким людям относятся как второсортные историки вроде Дэвида Ирвинга, так и видимо популярные политики, как недавно избранный президент Ирана Махмуд Ахмадинеджад.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie