Exemplos de uso de "financiaran" em espanhol com tradução "финансировать"
Traduções:
todos447
финансировать358
финансироваться47
профинансировать34
спонсировать7
outras traduções1
Los alemanes, que desde la reunificación en 1990 saben de lo que hablan cuando se refieren a esa clase de transferencias, no quieren ni oír hablar de una Europa en la que las regiones ricas financiaran permanentemente las bolsas de subdesarrollo.
Немцы, которые начиная с воссоединения в 1990 году знают то, о чем они говорят, когда дело доходит до таких трансферов, не хотят слышать о Европе, где бы богатые регионы постоянно финансировали экономически отсталые регионы.
Se esperaba que, al igual que en la era anterior a 1913 de inversiones extranjeras británicas, que financiaron una gran parte de la industrialización de la periferia templada, rica en recursos, de la economía mundial, los flujos netos de capital procedentes del núcleo industrializado financiaran mucha de la industrialización de finales del siglo XX y del siglo XXI.
Надежда была на то, что, как во времена Британской Империи до 1913 г., когда заморские инвестиции финансировали огромную часть индустриализации стран, находившихся на умеренной периферии мира и обладавших большими ресурсами, потоки чистого капитала из промышленного центра будут финансировать большую часть индустриализации в конце ХХ и в XXI веке.
Pero lo más importante es ¿A quién financiamos?
Но то, что здесь самое главное, это кого мы финансируем.
Naturalmente, nadie estaba dispuesto a financiar mi investigación.
Естественно, никому не хотелось финансировать мои исследования.
¿Quién financiará el paraíso de los empleados entonces?
Кто тогда будет финансировать рай для рабочих?
quienes ahora están financiando los proyectos sub-orbitales rusos.
которые сейчас финансируют русскую суборбитальную затею.
Los países ricos deben ayudar a financiar estos proyectos.
Богатые страны должны оказать помощь в финансировании этих проектов.
Pero esto no se utilizó para financiar nuevas invenciones:
Но оно не использовалось, чтобы финансировать новые изобретения:
Vendí mi empresa, y financié mi investigación yo misma.
Я продала свою компанию и финансировала исследования сама.
A cambio, Europa financió los déficits de Estados Unidos.
Сейчас Европа, в свою очередь, финансирует дефицит США.
En toda África, China está financiando y construyendo infraestructura básica.
На территории всей Африки Китай финансирует и строит основную инфраструктуру.
La Fundación Gates puede financiar la acción y la investigación.
Фонд Гейтса может финансировать действия и исследования.
Pueden apoyar la enseñanza del inglés y financiar intercambios estudiantiles.
Он могут финансировать обучение английскому языку и студенческие обмены.
Y este banquero en particular financia todo el presupuesto del Pentágono.
А этот самый банкир финансирует весь бюджет Пентагона.
Financiaban su sueño con las ganancias de su tienda de bicicletas.
Они финансировали свою мечту за счет доходов их магазина велосипедов.
Se financia la premodernidad y la ineficiencia y tal vez algo peor:
Вы финансируете архаичный и неэффективный режим.
Los auges financieros ofrecen garantías que apoyan el gasto financiado con deuda.
Финансовые бумы предоставляют обеспечение, поддерживающее финансируемые долгами расходы.
El proyecto, financiado por el Gobierno americano, costó alrededor de $4 millones.
Проект, финансируемый американским правительством, стоил примерно 4 миллиона долларов.
Pero la comunidad internacional no está obligada a financiar la corrupción oficial.
Но международное сообщество не обязано финансировать официальную коррупцию.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie