Exemplos de uso de "flechas" em espanhol

<>
Traduções: todos24 стрела15 стрелка7 outras traduções2
Koyomi compró un arco y flechas. Койоми купила лук и стрелы.
Estos vectores y flechas representan las cada vez más estrechas relaciones comerciales que China tiene con los países de la zona. Эти векторы и стрелки изображают усиливающиеся торговые отношения Китая с каждой страной региона.
"Me gustaría intercambiar estas puntas por flechas terminadas. "Я бы хотел получить стрелы в обмен на эти наконечники.
Ambos miran, estas son las flechas azules, ambos miran la misma comida, que está en el lumen, en la zona del intestino. Оба следят - вот эти синие стрелки - следят за пищей, которая находится в люмене и в вашем кишечнике.
Pero rompía mis flechas porque la piel del tiburón es muy fuerte. Но я только ломал стрелы, потому что акулья кожа очень толстая.
Estas dos flechas son un arco, un arco de conexiones de vías férreas y otras infraestructuras que unen la Franja Oeste y Gaza. Эти две стрелки - это пути, пригородные железнодорожные пути и подобная инфраструктура, связывающая западный берег реки Иордан с Сектором Газа.
Sin embargo, Abe tiene dos flechas más en su aljaba de políticas. Однако у Абэ имеется еще две стрелы в его политическом колчане.
Si comenzamos la historia con las flechas de los pueblos nativos de EE.UU. Начните рассказ со стрел индейцев,
Imaginemos que son muy buenos haciendo puntas de flechas, pero no sirven para hacer el mango de madera con las plumas atadas. Представьте, что вы очень хорошо делаете наконечники стрел, но вы не способны делать деревянные древки с перьями на конце.
Abe compara este enfoque a sostener tres flechas - si se las sostienen de forma separada, se puede doblar cada una de ellas; Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами:
Bueno, por lo que supe, cuando los ánimos se caldean en esas comunidades, alguien va y esconde las flechas envenenadas en el monte y entonces todos se sientan en círculo, se sientan a hablar y hablan. Что ж, я узнал, что, когда в этих племенах разгораются страсти, находится человек, который прячет ядовитые стрелы в зарослях кустарника, а все остальные садятся в круг и сидят, и говорят, говорят.
Mientras tanto, las dos primeras "flechas" del programa económico del primer ministro japonés Shinzo Abe -un alivio de las políticas monetarias radicales y un mayor gasto del gobierno- parecen haberle dado un empujón a la economía de su país, estancada desde hacía mucho tiempo. Между тем, первые две "стрелы" экономической программы японского премьер-министра Синдзо Абэ - радикальное смягчение кредитно-денежной политики и рост государственных расходов - по-видимому, способствовали росту экономики страны, пребывавшей долгое время в состоянии стагнации.
El verdadero desafío será diseñar la tercera flecha, a la que Abe se refiere como "crecimiento". Реальная проблема будет заключаться в изготовлении третьей стрелы, которую Абэ называет "рост".
La flecha indica el camino a Tokio. Стрелка указывает дорогу на Токио.
Pero la tercera flecha, y la más importante -una reforma estructural- hasta el momento tuvo poco impacto. Но третья и самая важная стрела - структурная реформа - до сих пор оказывала мало влияния.
¿A qué color está apuntando la flecha superior? Каким вам видится цвет, на который указывает верхняя стрелка?
Consideré que fue un experimento interesante sobre los principios de la astronáutica y vuela recto como una flecha. Я считаю, что это был весьма интересный эксперимент в области ракетной техники, его ракета летела как стрела.
Aquí pueden ver la flecha que indica donde estamos. И вы видите по этой стрелке, указывающей, что вы находитесь здесь,
Al parecer tengo 18 minutos para convencerlos de que la historia va en una dirección, como una flecha. По всей видимости, за 18 минут я должен убедить вас, что у истории имеется стрела - заданное направление,
Y si tomamos ese cuadro, lo que vemos allí al final de la flecha amarilla es una burbuja de vapor. И если мы возьмем вот этот кадр, мы сможем увидеть на конце этой желтой стрелки пузырек пара.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.