Exemplos de uso de "fluido" em espanhol com tradução "жидкость"

<>
Hay un fluido sencillo para iniciar. Все начинается с простой жидкости.
Por lo que no se posó en un fluido. Так что мы приземлились не в жидкость.
Y el fluido se propaga hasta alcanzar los compartimientos superiores. и жидкость постепенно пропитывается в верхние отделения.
Y el fluido pasará de una capa a la siguiente. Жидкость потечёт с одного слоя на следующий,
Las células madre estan empaquetadas en ese fluido de liposucción. Их полно в этой жидкости.
Simplemente el parásito deposita el huevo en el fluido corporal del áfido. Только лишь яйцо паразита будет впрыснуто в телесные жидкости тли.
Ellos decidieron usar el fluido de liposucción, el cual, en Estados Unidos, tenemos mucho. Они решили, что жидкость после липосакции, а у нас в США очень часто делают липосакцию.
Eso significa que tiene que poner huevos en el fluido corporal de 400 áfidos malos. Это значит, ей нужно 400 вредных тлей, чтобы отложить яйца в их телесных жидкостях.
Es más eficiente porque ahora podemos crear estas cavidades internas del objeto que enfrían el fluido. Это более эффективно, потому что теперь можно создавать все эти полости внутри объекта, охлаждающие жидкость.
Y es un fluido simple y luego, a través del tiempo se desarrolla en esta estructura complicada. Это простая жидкость, которая со временем развивается в усложненную структуру.
Sale el fluido de la liposucción, y en este caso, las células madre son aisladas y convertidas en neuronas. Получается жидкость, в этом случае, стволовые клетки изолированы и превращены в нейроны.
Lo que hace básicamente es abrir los tubos que drenan fluido desde los oídos medios que han tenido confiablemente llenos. Мы просто открываем трубы, выкачивающие жидкость из среднего уха, которые постоянно заполнены.
Pero en por lo menos una gran categoría de casos, uno puede concebir el universo como una especie de red, que, cuando llega a ser suficientemente grande se comporta como espacio continuo de la misma manera que muchas moléculas pueden comportarse como un fluido continuo. Но в как минимум большом количестве случаев можно представить себе вселенную в виде некоторой сети, которая, при достаточно больших размерах, ведёт себя как непрерывное пространство - очень похоже на то, как масса молекул может вести себя, как непрерывная жидкость.
¿Era una costa de fluidos? Была ли эта береговая линия жидкостей?
¿Debes aumentar, mantener, o disminuir el número de fluidos? Вы должны увеличить, поддерживать, или уменьшить количество жидкости?"
Permiten el flujo de fluidos o aire a un ritmo continuo. Жидкости или воздуху разрешено проходить постоянно.
Depende de cuánto virus haya en su sangre y en sus fluidos corporales. Всё зависит от того, сколько вируса у Вас в крови и в других телесных жидкостях.
Aquí pueden ver a esta señora en acción, los fluidos corporales del otro ácaro. А вот здесь слева, прокалывает и высасывает телесные жидкости из подопытного клеща, с правой стороны.
Así que nuevamente, se volvió desconcertante que no hubiesen cuerpos grandes de fluidos hasta que finalmente vimos lagos en las regiones polares. И снова, очень загадочно, что там не было никакой жидкости, до тех пор, пока мы не увидели озера в полярных регионах.
Pero aún, no había señal en nuestras imágenes, o en las imágenes del Huygens, de algún cuerpo de fluidos grande y abierto. Но все же, не было никаких признаков на наших фотографиях, или даже на фотографиях Гюйгенса, какого либо большого, открытого пространства покрытого жидкостью.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.