Exemplos de uso de "hábito" em espanhol com tradução "привычка"
África necesita desarrollar el hábito de compartir la información.
Привычка делиться информацией - вот, что необходимо отточить Африке.
Muchos peruanos tienen el hábito de mascar hojas de coca.
У многих перуанцев есть привычка жевать листья коки.
Pero yo les estoy enseñando a forzar el hábito del ahorro.
Я учу их развивать эту привычку сбережений.
Algunas lo usan por hábito o por razones tradicionales más que religiosas.
Некоторые носят их, скорее, по привычке или по традиции, нежели по религиозным причинам.
Lamentablemente, Turquía parece estar cayendo en el mismo hábito en sus relaciones con Armenia.
К сожалению, похоже, что для Турции в ее отношениях с Арменией это становится привычкой.
Una vez que ha sido adquirido un hábito, tiene un poder compulsivo sobre nosotros.
После того, как привычка была приобретена, она имеет над нами непреодолимую силу.
Además, ¿cómo puede nuestro gobierno hacer que millones de campesinos dejen su ancestral y bárbaro hábito?
Кроме того, как правительство будет реализовывать программу, заставляющую миллионы фермеров бросить древнюю варварскую привычку?
Y creo que la respuesta es el intercambio, el hábito de intercambiar una cosa por otra.
Я думаю, что ответ - это обмен, привычка обменивать одну вещь на другую.
Por lo que la mayoría de la gente con este servicio adquiere el hábito de decir:
Вот почему большинство людей, пользующихся этой услугой, приобретают привычку говорить:
Los ciudadanos de las sociedades libres de hoy son (casi siempre) demócratas por convicción, costumbre y hábito.
Граждане сегодняшних свободных обществ почти всегда являются демократами по убеждениям, традиции или привычке.
Y gran parte de lo que sabemos se basa en su hábito de salir a la superficie.
И большую часть этого знания составляет их привычка всплывать на поверхность.
Quien no se resuelve a cultivar el hábito de pensar, se pierde el mayor placer de la vida.
Тот, кто не решается развивать в себе привычку думать, теряет высшее удовольствие жизни.
Pero teníamos el hábito en Suecia de contabilizar la mortalidad infantil aún cuando no hacíamos nada al respecto.
Но у нас в Швеции была такая привычка, так сказать, считать все детские смерти, даже если мы ничего не предпринимали против этого.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie