Exemplos de uso de "heridos" em espanhol
Hubo muchos heridos y algunos muertos en el desastre.
Было много раненых и несколько убитых в катастрофе.
Dos empleados de Reuters, dos niños pequeños fueron heridos.
Два сотрудника Рейтер, двое детей были ранены.
Probablemente 20 muertos y al menos 20 o 30 Iraquíes heridos.
Примерно 20 убитых, как минимум 20 или 30 раненных иракцев.
Los heridos deben hacerse en el borde derecho de la calzada
Раненым сосредоточиться справа от обочины
Tres peregrinos murieron y cientos resultaron heridos en la estampida posterior.
Трое паломников погибли и сотни были ранены в результате панического бегства.
Los heridos y los enfermos serán evacuados en el primer vuelo
Первым рейсом будут эвакуированы раненые и больные
Pero también hay organizaciones donde se pueden ayudar con ordenadores para soldados heridos.
но знаете ли вы, что вы можете спонсировать компьютеры для раненных солдат.
Reúna a los heridos y los enfermos en la pista de aterrizaje del helicóptero
Сосредоточьте раненых и больных в районе посадки вертолета
Más tarde oí que en Taji no estaba permitido dar tratamiento a heridos Iraquíes.
Позже мне сказали, что в Тадже нельзя оказывать помощь раненным иракцам.
Y a nosotros mismos, con nuestros 88 soldados asesinados, más los heridos y los mutilados.
И мы сами, с 88 убитыми солдатами, и ранеными и покалеченными.
Aquella noche, unos cien ciudadanos rumanos murieron en las calles y otros centenares de ellos resultaron heridos.
В эту ночь на улицах погибло примерно сто румынских граждан, и многие сотни были ранены.
La reacción por parte del público de China ante las sangrientas fotos de los heridos fue furiosa.
Реакцией китайского народа на фотографии окровавленных раненых была ярость.
Han muerto más de 1,400 hombres, mujeres y niños y más de 4,000 han resultado heridos.
и около 4000 человек было ранено.
Corren rumores en el sentido de que la reina dijo que pagaría los gastos médicos de los manifestantes heridos.
По слухам, королева заявила, что она оплатит расходы на лечение любого раненого демонстранта.
Mucho más tanzaneses que estadounidenses resultaron muertos o heridos cuando la embajada de los EU en Dar es Salaam fue atacada al mismo tiempo.
В то же самое время при нападении на посольство США в Дар-эс-Саламе было убито и ранено намного больше танзанийцев, чем американцев.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie