Exemplos de uso de "hermoso" em espanhol

<>
Era hermoso - fue llamado "Cielos Personales". Эта красота называется "Персональные небеса".
Frank, eso fue hermoso, muy conmovedor. Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно.
¿No es hermoso cuando se obtienen datos? Правда здорово, когда у них есть статистика?
Así que aquí tenía este Halcón y era hermoso. Так вот у меня был этот сокол, и он был замечателен.
Nunca en mi vida he visto algo tan hermoso. Никогда в своей жизни я не видел подобной красоты.
Pero su número de la mariposa era el más hermoso. Но его фокус с рождением бабочки был самым удивительным.
Estábamos en abril, y recuerdo que era un día hermoso. Хорошо помню, что это было в апреле, Чудесный день.
Lo hermoso de esto es que nunca pierden una llamada. Прелесть в том, что вы никогда не пропустите звонок.
Así que lo tercero que podría pasar es algo muy hermoso. И, наконец, может произойти чудесная вещь.
Después de 5 días de travesía por el Pasaje de Drake ¿no es hermoso? Через пять дней пути по проливу Дрейка - ну разве не прелесть?
Busco optimismo en estas oportunidades para crear una verdadera perspectiva azul para este hermoso planeta. Лично я вижу повод надеяться на то, что общее здравое и бережное отношение к нашей восхитительной планете и дальше будет развиваться.
Aquí vemos el globo mientras se llena de helio y pueden ver que es algo muy hermoso. Вот шар заполняют гелием, и вы можете видеть это великолепное зрелище.
Y en este día, en este momento, entramos en la casa con nuestro primer hijo, nuestro hermoso bebé. И в тот день, в ту минуту мы вошли в дом с нашим первым ребенком, нашим красавцем сынишкой.
Me considero entre la mayoría que ve los molinos de viento y siente que son un complemento hermoso del paisaje. Я отношу себя к большинству, которое смотрит на ветряки и чувствует, что они замечательно дополняют пейзаж.
Y cuando miramos este tipo de puentes no podemos dejar de sentir que es algo hermoso que se ha quebrado. После этого, смотря на мосты подобного типа, мы просто не могли избавиться от чувства, что их красота была сломана.
Reserva el próximo sábado, diseña un día hermoso, y utiliza toda tu conciencia y visualización para hacer más potente el placer. Следующую субботу отведите для планирования вашего идеального дня и используйте при этом смакование и погружение в наслаждение, чтобы усилить чувство удовольствия.
Pese a un hermoso renacer después de la guerra, la derrota moral de la minoría dirigente y la vacilación del sistema político no han desaparecido. Несмотря на замечательное возрождение после войны, моральное разрушение элиты и неустойчивость политической системы остаются.
Porque no hay nada más hermoso que la forma en que el océano se niega a dejar de besar la costa, No importa cuántas veces se aleja. Ибо нет ничего краше океана отказывающегося переставать целовать побережье, не взирая на то сколько раз его смоет отлив.
Y luego hicimos estas piernas con tierra con un sistema de raíces de papa en ellas y remolachas saliendo por arriba, y con un hermoso dedo de bronce. Потом мы изготовили ноги, покрытые почвой с прорастающими изнутри картофелем и свеклой и симпатичной табличкой-указателем.
Y es hermoso para nosotros pensar de forma intelectual sobre cómo es la vida del mundo, y especialmente aquellos que somos muy inteligentes, podemos jugar este juego en nuestras cabezas. И так здорово размышлять о том, как устроена жизнь в мире, и особенно те, которые очень умны, - мы можем играть в эту игру в нашем разуме.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.