Ejemplos del uso de "hiciesen" en español
Traducciones:
todos7870
сделать3324
делать3128
создавать499
заставлять417
совершать135
способствовать100
производить92
проделывать75
готовить18
поделывать14
производиться14
срабатывать12
класть7
наставать7
играть роль6
вытворять5
сотворять5
вносить изменения3
смастерить3
наделать2
наворачивать1
варить1
учинять1
otras traducciones1
Si lo hiciesen, no podrían pedir préstamo alguno.
Если бы они это сделали, то не могли бы занимать денег вообще.
¿Qué pasaría si pudiésemos evaluar esas películas antes de que se hiciesen?
А как насчёт оценки фильмов ещё до того, как они сделаны?
Como anfitriones de la conferencia, los ghaneanos fueron los que más se enfurecieron porque se les pidiera que hiciesen una detención en semejantes circunstancias y se negaron a hacerla.
Как принимающая сторона конференции, жители Ганы были особенно разгневаны тем, что в таких обстоятельствах их попросили произвести арест, и отказались сделать это.
Así, pues, contribuiría también a hacer más seguros nuestros sistemas financieros.
Таким образом, это способствовало бы увеличению безопасности нашей финансовой системы.
Hacen sus propias lentillas intraoculares.
Они производят свои собственные искусственные хрусталики.
La entrada y la salida se hacían por teletipo al principio.
Сначала ввод и вывод производился в помощью телетайпной ленты.
Hace mucho que debería haberse aplicado una estrategia de este tipo.
Время для осуществления такой стратегии давно настало.
Estos son jóvenes girasoles y lo que están haciendo no puede describirse con otro término que no sea "jugando".
Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad