Exemples d'utilisation de "ho chi minh" en espagnol

<>
Vastas sumas, y millones de vidas, se habrían podido ahorrar si ese enfoque se hubiese intentado con Ho Chi Minh en los años 50. Огромные суммы - и миллионы жизней - были бы сохранены, если бы этот подход применили к Хошимину в 1950-х гг.
Los jóvenes polacos salieron a las calles de Varsovia no a gritar "Ho, Ho, Ho Chi Minh" para mostrar solidaridad con el Viet Cong, sino a defender la libertad y cultura de su propio país contra un asfixiante dominio comunista. Молодые поляки выходили на улицы Варшавы не для того, чтобы скандировать "Xo, Xo, Хо Ши Мин" в знак солидарности с Вьетконгом, а скорее чтобы защитить свободу и культуру своей собственной страны от удушающего коммунистического правления.
Es cierto que para la mayoría de la gente, la vida bajo los cabecillas de derecha asiáticos era preferible, en general, a la vida bajo Mao, Pol Pot, Kim Il Sung, o incluso Ho Chi Minh. По правде говоря, для большинства людей жизнь при правых азиатских лидерах была, в целом, более предпочтительна, чем жизнь при Mao, Поле Поте, Киме Иле Сунге или даже Хошимине.
En un proyecto de autopista entre Phnom Penh y Ciudad Ho Chi Minh, un nuevo módulo aduanero ha ayudado a aumentar el valor total del comercio que circula por el paso fronterizo Moc Bai-Bavet en un 40% en tres años. Новый таможенный пункт пропуска в шоссейном проекте между Пномпенем и Хо Ши Мином позволил увеличить общий объем торговли через пограничный переход Мок Бай-Бавет на 40% в течение трех лет.
A ellos se sumarán pronto los microprocesadores, en vista de que la empresa fabricante de microprocesadores Intel ha construido una fábrica, que ha costado 1.000 millones de dólares, en las afueras de la Ciudad de Ho Chi Minh. К ним скоро присоединятся микрочипы, учитывая завод микросхем, который Intel построил за пределами города Хошимин стоимостью в 1 млрд долларов США.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !