Exemplos de uso de "humildad" em espanhol com tradução "смирение"
Y, en tercer lugar, necesitamos un poco de humildad.
И в третьих, нам необходимо иметь некоторое смирение.
Y tenemos que tener la humildad de reconocer que no podemos hacerlo solos.
Все что нужно - это иметь смирение признать, что мы не можем этого добиваться поодиночке.
Había una energía ahí, un optimismo implacable, una mezcla rara de humildad y valentía.
Во мне была энергия, непримиримый оптимизм, удивительная смесь смирения и смелости.
Debemos abordar esa tarea con el mejor espíritu de solidaridad europea, pero también con cierta humildad.
Давайте подойдем к этой задаче в лучшем духе европейской солидарности, но также и с определенным смирением.
Una vez más, humildad, límites, honestidad, expectativas realistas y podríamos haber logrado algo de lo que nos pudiésemos enorgullecer.
Немного больше, смирения, ограничений, честности, реалистичных ожиданий и мы смогли достигнуть чего-то, чем можно гордиться.
Después de muchos años de adiestramiento, disciplina y lucha, él regresa, y con mayor humildad, nuevamente toca la puerta.
После многих лет подготовки, обучения, поисков и страданий он вернулся и, с ещё большим смирением, снова постучал в дверь.
En determinado punto de su libro, Sperling dice en broma que tal vez los EE.UU. necesiten un tercer partido político, llamado "Partido de la Humildad".
В одном месте в своей книге Сперлинг шутит, что, возможно, США нужна третья политическая партия, которая бы называлась "Партия смирения".
Para empezar a resolver algunos de los problemas más graves del mundo, nosotros también debemos elevar nuestra mirada hacia arriba, mientras inclinamos la cabeza con humildad.
Прежде, чем решать некоторые из самых глубочайших проблем мира, мы тоже должны поднять глаза наверх и преклонить в смирении наши головы.
Entonces, lo triste es que estos chimpancés - que quizás nos han enseñado, más que cualquier otra criatura, un poco de humildad - están en el bosque, desapareciendo rápidamente.
Самое печальное, эти шимпанзе - которые, возможно, более других тварей научили нас смирению - в естественных условиях исчезают, и очень быстро.
Aquí, en el Upper West Side, en el centro de un triángulo formado por Central Park, el Lincoln Center y el río Hudson, en tiempos tenía yo la costumbre de comenzar todos los días con un exótico acto de devoción, un rito de humildad.
Здесь на Аппер-Уэст-Сайд, в середине треугольника, образованного Центральным Парком, Центром Линкольна и рекой Гудзон, я когда-то имел привычку начинать каждый день с экзотического проявления преданности, ритуала смирения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie