Exemplos de uso de "idas" em espanhol com tradução "бежать"
Traduções:
todos2401
идти446
пойти382
собираться368
работать190
следовать187
вести134
ходить127
уходить113
поехать96
заходить86
ехать69
ездить42
нравиться39
уезжать38
планировать25
течь17
бежать11
обстоять10
говориться7
съездить5
расходиться3
выезжать2
быть к лицу1
разъезжаться1
поживать1
outras traduções1
Va corriendo porque hace calor y quiere alimentar a sus polluelos.
Она бежит со всех ног и очень волнуется, потому что ей пора кормить птенцов.
Se pusieron de punta porque sé lo que les voy a mostrar.
Мурашки бегут по телу от того, что я вам сейчас покажу.
Vamos a ganar porque las lágrimas de nuestros ojos vienen en realidad del corazón.
Мы победим, потому что слезы, которые бегут по нашим щекам, рождены нашими сердцами.
Todos estaban sacando fotografía y diciendo, "Qué es esto con lo que va correr esta chica?"
Все делали фотографии "На чем бежит эта смешная девочка?"
Así que intentamos llegar a la puerta y la abrimos y fue como entrar en un horno.
Итак, мы пытаемся пробраться к двери, бежим к двери, открываем ее и попадаем все равно, что во взорвавшуюся печь:
He tenido demasiados que se paran a esperar a ver si lo pierden, entonces van y es demasiado tarde.
У меня было много игроков, которые стояли и ждали промаха, а потом бежали за подбором, но уже было поздно.
Y vamos a echar un vistazo a la versión generada por computadora de Bruce, corriendo en un nuevo ambiente.
Давайте посмотрим на созданную компьютером версию Брюса, бегущего в новой обстановке.
Yo trataba de sobresalir de cualquier que podía, saben, ¿quién, o qué tipo de personas son las que voy a competir?
Я пыталась вытянуть их всех, из кого могла, знаешь, кто, какие они, те, против кого я бегу.
Su puesta en libertad iba a ser a cambio del destronado shah Mohamed Réza Páhlevi, el cual después de la revolución huyó a EE.UU, país que había patrocinado su régimen durante decenios.
Они должны были быть освобождены в обмен на свергнутого шаха Мохаммеда Резы Пехлеви, бежавшего после революции в США, которые были покровителем его режима в течение десятилетий.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie