Exemplos de uso de "ilimitado" em espanhol
Pero el potencial de una red de autos interconectados es casi ilimitado.
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен.
Cuando la riqueza se vuelve un poder ilimitado, hay que hacer algo para limitarla.
Когда богатство превращается в неконтролируемую власть, необходимо сделать что-то, чтобы ограничить ее.
Muchos creen que un dinero ilimitado, fundamentalmente de los privados, favorece a los republicanos.
Многие считают, что отсутствие ограничений для частного капитала идёт на руку республиканцам.
Esta suposición de lo ilimitado es lo que hace posible que tomemos con tanta negligencia los riesgos actuales.
В этом скрыто предположение безграничности, которая делает возможным безрассудно рисковать, что мы и делаем.
Sin embargo, los líderes de Irán serían imprudentes si continuaran con un programa nuclear ilimitado y descartaran la posibilidad de una acción militar estadounidense.
Со стороны иранских лидеров будет, однако, неразумно развивать без всяких ограничений свою ядерную программу и сбрасывать со счетов вероятность военного вмешательства США.
La causa se halla en el principio del libre comercio y del movimiento libre e ilimitado de capital privado, junto con la especulación financiera desenfrenada.
Это связано с принципом свободной торговли и свободным, ничем не ограниченным движением частного капитала вместе с необузданной финансовой спекуляцией.
Está bien culpar a sus compatriotas sureños por su despilfarro fiscal, o, en el caso de España e Irlanda, por permitir el reinado del libre mercado ilimitado, sin prever en qué desembocaría.
Просто обвинять своих южных соотечественников в финансовом расточительстве, или, как в случае с Испанией или Ирландией, за разрешение свободному рынку иметь полную свободу действий, не видя, куда это может привести.
Y un millón de toneladas es suficiente para hacer, digamos, una estación espacial auto contenida, en la cual hay una colonia de científicos dedicados a crear un flujo ilimitado de conocimiento, etc.
А такое количество вещества достаточно, чтобы, скажем, создать самодостаточную космическую станцию, на которой будут целые города ученых, занимающихся созданием свободного потока для обмена информацией и так далее.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie