Exemplos de uso de "imagínense" em espanhol
Imagínense a Hitchcock antes de la tecnología cinematográfica.
Представьте Хичкока до технологий кинематографа.
Y entonces, imagínense - pueden tener, digamos, 100 libros.
И потом, только подумайте - у них может быть, скажем, 100 книг.
El primero es, imagínense yendo con un inversionista y decirle:
Первый - представьте себя идущим к венчурному капиталисту и говорящим:
Imagínense que estas cosas pudieran ir, pudieran ir en el techo.
Теперь представьте, что эти вещи можно вмонтировать в потолке.
Pero imagínense lo difícil que sería encontrar ese tumor en esta mama densa.
Но представьте как трудно было бы найти эту опухоль в плотной груди.
Imagínense tener 13 años de edad, escuchar esas palabras, y creer en ellas.
А теперь представьте, что сможет сделать 13-летний парень, услышавший эти слова, и поверивший в них.
Imagínense, siendo parte de una red donde tal vez esté en un evento deportivo.
Представьте себя частью сети где-нибудь на спортивном мероприятии.
Ahora imagínense hacer lo mismo con todos los productos que se venden en Walmart.
Теперь представьте то же самое для каждого продукта, продающегося в магазинах Walmart.
Imagínense si todos estos autobuses en Lagos fueran parte de la red de mallas.
Представьте, что каждый из этих автобусов в Лагосе был бы частью многоканальной системы связи.
Imagínense que Van Gogh hubira nacido antes de la invención de los óleos asequibles.
Представьте, что Ван Гог родился до технологий дешевых масляных красок.
Imagínense, habían tenido su 4to aniversario, porque ese es un tiempo largo cuando tienes 16.
Напомню, что они отметили свою четвертую годовщину, поскольку месяц - это немало, когда тебе 16 лет.
Imagínense si no tuviésemos que depender de la iluminación artificial para alumbrarnos por la noche.
Представьте, что нам не нужно полагаться на искусственное освещение для передвижения ночью.
Si ustedes creen que el océano no es importante, imagínense a la Tierra sin él.
Если вы думаете, что океан не так важен, представьте Землю без него.
Así que imagínense cuantos meses o años de trabajo se desperdician, como yo desperdicié aquel día.
Так что представьте, сколько человеко-месяцев и человеко-лет тратится также, как я потратил один день.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie