Exemplos de uso de "incentivos" em espanhol

<>
Confiamos enormemente en los incentivos. Мы очень сильно полагаемся на стимулы.
Hay que asignar dólares para ese sistema y para ese pago de incentivos. Мы должны распределять доллары по такой системе и согласно таким стимулирующим выплатам.
La segunda herramienta son los incentivos. Бывает мы обращаемся к стимулам.
Kim Jong-il es un chico malo que quiere atención e incentivos para portarse bien. Ким Чен Ир - это лишь непослушный мальчик, который хочет привлечь к себе внимание и ищет стимулирующие факторы, чтобы вести себя прилично.
Pero no tienen incentivos para hacerlo. Но у них нет стимулов, чтобы так поступать.
Las estructuras de incentivos que fomentan la toma de riesgos excesivos se mantienen prácticamente sin ningún cambio. Стимулирующие структуры, которые поощряют чрезмерную рискованность, практически не изменились.
Demuestra el poder de los incentivos. Эксперимент на тему силы стимулов.
El gasto para el estímulo va encaminado a utilizar mayores desembolsos o incentivos fiscales gubernamentales para compensar el descenso del consumo de las familias y de la inversión empresarial. Стимулирующие траты направлены на то, чтобы использовать более высокие правительственные расходы или налоговые стимулы, чтобы компенсировать спад потребления домашних хозяйств и инвестиций бизнеса.
Habian implantado todos los incentivos correctos. Были задействованы все нужные стимулы.
Si esto es más que puras palabras y realmente lleva a cabo una reforma seria a la estructura de incentivos del estado de bienestar alemán, el resultado podría ser un mayor empleo y un aumento del crecimiento económico estructural. Если это больше, чем пустое обещание и если она действительно намерена провести серьезную реформу стимулирующей структуры социального обеспечения немецкого государства, то результатом этого могла бы быть более высокая занятость и структурный экономический рост.
La razón para esto son los incentivos. Причина этого - в стимулах.
El otro instrumento básico incluye incentivos y desincentivos económicos. Другой инструмент заключается в экономическом стимулировании и отсутствии стимулов.
Es una cuestión de incentivos y de justicia social. Это дело и стимулов, и социального правосудия.
Esos torcidos incentivos distorsionaron nuestra economía y nuestra sociedad. Искажённые стимулы извратили нашу экономику и наше общество.
Necesitan los recursos y los incentivos para mantener sus bosques. Им необходимы ресурсы и стимулы для того, чтобы сохранить свои леса.
Y, nuevamente, es debido a un alineamiento de los incentivos. И опять же, это потому, что нет противоречий в стимулах.
Por otra parte, los incentivos para el éxito son pocos; С другой стороны, нет стимулов для успеха;
Castro cree en dar mayores incentivos a los trabajadores agrícolas. Кастро верит в предоставление больших стимулов фермерам.
Los funcionarios corporativos responden a los incentivos y las oportunidades. Менеджеры корпораций реагируют на стимулы и возможности.
Segundo, elimina los incentivos para que los bancos tomen malas decisiones. Во-вторых, лишает банки стимулов принимать неверные решения.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.