Exemplos de uso de "incidencia" em espanhol
El primer paso es identificar la incidencia, frecuencia, severidad y tendencias del estrés relacionado con el trabajo y sus causas y consecuencias sobre la salud.
Первым шагом является определение сферы действия, распространения, серьезности и тенденций связанного с работой стресса, а также его причин и последующего влияния на здоровье.
Además de los islamistas, otros dos actores poderosos tendrán incidencia:
Наряду с исламистами свое слово скажут другие мощные действующие силы:
Su campaña ya ha ayudado a reducir la incidencia de la malaria.
Его кампания уже помогла уменьшить распространение малярии.
A medida que aumente la incidencia de las enfermedades pulmonares, aumentarán sus costos.
В связи с тем, что частота легочных заболеваний увеличивается, растут и затраты на них.
Y a la derecha, mostramos los mismos datos, pero aquí con incidencia diaria.
Справа - те же данные, но с ежедневным интервалом.
La incidencia y la prevalencia de las enfermedades intersticiales de los pulmones varían considerablemente.
Промежуточные легочные заболевания значительно отличаются по частоте и распространенности.
La incidencia de malaria es de alrededor de 2 mil millones de personas infectadas cada año.
Малярией заражаются примерно два миллиарда людей в год.
Podemos decir, "Somos progresistas", pero ya saben, sin duda con una incidencia mucho menor de esta manifestación.
"Мы уже просвещённые!", но я думаю, что в этих штатах
Esto no sólo eliminaría algunos de los costes innecesarios estos rescates, sino que también reduciría su incidencia.
Это позволит не только отменить некоторые излишние статьи правительственной помощи, но и сделать случаи оказания такой помощи менее частыми.
Y, por lo tanto, la incidencia de sinestesia es ocho veces más común para poetas, artistas y novelistas.
И, следовательно, в 8 раз большая частота синестезии среди поэтов, художников и писателей.
La amenaza de una mayor incidencia de malaria se ha utilizado para defender los recortes drásticos de carbono.
Угроза распространения малярии использовалась для того, чтобы убедить значительно сократить выбросы углекислого газа.
Los pobres utilizan los tules antimosquito de modo efectivo, y la incidencia de la malaria se reduce rápidamente.
Использование бедными слоями населения надкроватных сеток дало эффект, и малярия стала постепенно отступать.
Las enfermedades respiratorias ocupan el segundo lugar (después de las cardiovasculares) en cuanto a mortalidad, incidencia, prevalencia y costos.
Респираторные заболевания стоят на втором месте (после сердечно-сосудистых) с точки зрения смертности, частоты, распространенности и стоимости лечения.
La incidencia de sobornos era alta, con un notable 42% de personas que dijeron haberlos pagado a funcionarios judiciales.
Число случаев взяточничества было высоким, при этом ошеломляющие 42% взяток были заплачены судебной власти.
Pienso que no deberíamos subestimar la incidencia de los cambios tecnológicos masivos en la vinculación de personas a nivel mundial.
И не стоит недооценивать тот размах, с которым колоссальные технологические изменения, дают возможности для соединения людей по всему миру.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie