Sentence examples of "incrementará" in Spanish
Así mismo, yo pienso, que incrementará nuestra libertad de movimiento.
и также, я думаю, увеличит нашу свободу передвижения.
Así que para concluír, creo que necesitamos construír biomutualismos, como les mostré, lo que incrementará el ritmo de los descubrimientos básicos, en su aplicación.
В завершение, я думаю, нам нужно развивать биомутуализмы, которые увеличат скорость базовых открытий при своём применении.
Responder a la escasez de agua reutilizando y tratando las aguas residuales, o a través de un bombeo de los pozos y una desalinización, incrementará el uso de combustibles fósiles.
Реагируя на нехватку воды посредством вторичного использования и обработки сточных вод или посредством ее выкачивания из глубоких колодцев и опреснения, мы увеличим использование ископаемого топлива.
Otra forma en que buscamos incrementar nuestra felicidad es medicándonos.
Есть ещё один способ попытаться увеличить ощущение счастья - глотать разные специальные пилюли.
Una moneda más sólida incrementaría el ingreso de los hogares.
Более сильная валюта увеличила бы семейный доход.
Pero la globalización también incrementa la competencia y expone las debilidades.
Но глобализация также увеличивает конкуренцию и обнажает слабые места.
El comercio incrementa la competencia y mantiene la inflación bajo control.
Торговля увеличивает конкуренцию и контролирует инфляцию.
Y la idea es que tenemos que seguir incrementando el bienestar.
И суть в том, что нам нужно продолжать увеличивать благополучие.
Por ejemplo, Pepsi incrementa sus rendimientos cambiando a alimentos más sanos y nutritivos.
Например, Pepsi увеличивает свою чистую прибыль, переходя на более питательную, здоровую пищу.
Ambos se han ido ya, y Bush está recurriendo al incremento de las tropas.
Сейчас оба они не у дел, а Буш увеличивает воинский контингент.
De hecho, existe un fuerte riesgo de que esta legislación termine incrementando el déficit fiscal.
По сути, существует большой риск, что этот законопроект в конечном итоге увеличит дефицит бюджета.
Y ha sido un poderoso diferenciador en el mercado, incrementando las ventas y las ganancias.
И это обеспечило нам яркую отличительную черту на рынке, что увеличило продажи и прибыль.
aumentar los impuestos aún más e incrementar el gasto del Estado en la misma proporción.
еще больше увеличивая налог и еще больше увеличивая государственные расходы в той же пропорции.
Después de todo, no podemos encoger los átomos o incrementar la velocidad de la luz.
В конце концов, мы не можем уменьшить атомы или увеличить скорость света.
Incrementaríamos significativamente su capacidad de enfrentarse con muchos otros problemas con los que deben lidiar.
Мы могли бы значительно увеличить их способность бороться с другими их многочисленными проблемами.
Pero entonces una caída del 2% en el Dow el 13 de marzo volvió incrementar el VIX.
Но 2% падение индекса Доу-Джонса 13 марта вновь увеличили показатель VIX.
Además, debemos reforzar nuestras capacidades civiles y militares e incrementar su financiación para respaldar nuestras decisiones políticas.
Мы также должны усилить свои гражданские и военные возможности и увеличить их финансирование, ради поддержки наших политических решений.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert