Exemplos de uso de "indice" em espanhol
Traduções:
todos180
индекс122
показатель34
показатели15
число4
указательный палец2
оглавление1
outras traduções2
WISER significa Indice Mundial para la Responsabilidad Social y Ambiental.
Аббревиатура расшифровывается как Мировой Индекс Социальной и Экологической Ответственности.
Se crearon índices para cada una de estas categorías y después se promediaron de una forma específica para obtener un Indice de Competitividad para el Crecimiento.
По каждой из этих категорий были рассчитаны индексы, которые затем были определенным образом усреднены для получения общего Индекса конкурентоспособности в области экономического роста.
El Indice de Citas de Ciencia, originariamente destinado a ayudar a los investigadores a detectar tendencias colectivas en ciencias de dominios de temas cada vez más complejos, ayudó a medir la productividad.
Индекс научных ссылок, изначально предназначенный для того, чтобы помочь исследователям выявить совокупные тенденции во все более сложных областях науки, помогает измерению продуктивности.
Según el Indice S&P/Case-Shiller de Precios de la Vivienda en Estados Unidos, los precios inmobiliarios ya estaban aumentando a casi el 10% anual en 2000 -un momento en que la Fed aumentaba la tasa de fondos federales, que escaló al 6,5%-.
Согласно Национальному индексу США цен на жильё, уже в 2000 г. цены на жильё росли почти на 10% в год - а в то время Федеральная резервная система поднимала процентную ставку федеральных фондов, которая достигла наивысшей отметки в 6,5%.
Según el Indice S&P/Case-Shiller de Precios de la Vivienda en Estados Unidos, los precios de los inmuebles en Estados Unidos aumentaron el 86% en términos reales ajustados por inflación desde 1996 hasta 2006, pero desde entonces han caído el 6,5% -y la tasa de disminución se ha estado acelerando.
Согласно Национальному индексу США цен на жильё, цены на жильё в США с учётом инфляции выросли с 1996 г. по 2006 г. на 86%, но с тех пор снизились на 6,5%, причём скорость снижения цен всё возрастает.
Éstas no son, saben, diferencias triviales en el índice de mortalidad.
И это, между прочим, не тривиальная разница в показателях смертности.
Sólo el sector público, donde el índice de sindicalización es del 35%, ha seguido siendo un bastión.
Бастионом профсоюзов остался только государственный сектор, в котором число членов профсоюза составляет 35%.
En el momento que el frente de mi mano se mueve a estar oculta de ustedes, éste dedo, mi dedo índice se moverá de donde está, a una posición señalando así.
В то мгновение, когда я, показав вам свою руку, поворачиваю её к вам тыльной стороной, мой указательный палец сдвигается отсюда вот в такое положение.
Tenemos uno de los índices más altos de encarcelamiento de Estados Unidos.
В Калифорнии - один из самых высоких в стране показателей тюремного заключения.
Lo que es más importante, incluso si los mercados no están completamente saturados en muchas áreas, será difícil mantener índices de crecimiento de dos dígitos para las exportaciones.
Еще более важно то, что даже если рынки не будут полностью насыщены во многих секторах, все равно будет сложно поддержать темпы роста экспорта с двузначными числами.
Un segundo después con un gran pulgar y un muy calloso dedo índice, él tenía el escroto, firmemente agarrado, y lo jaló hacia él, así, y tomó la navaja y la puso en la punta.
Секундой позже, большим пальцем и мозолистым, указательным пальцем он крепко ухватил мошонку и подтянул её к себе, вот так, взял нож и приставил его кончику.
Desde entonces, el índice ha trepado por encima de 10.000.
С тех пор данный индекс постоянно рос и уже превысил 10 000 отметку.
Y verán que tienen indices de mortalidad muy similares entre niños y ancianos.
И вы видите, они очень похожи по показателям смертности маленьких детей и людей пожилого возраста.
los índices de infección por VIH están bajando su ritmo en grandes partes de Asia y América Latina, lo que parece reflejar un (muy desigual) aumento de los programas de prevención.
скорость распространения ВИЧ-инфекции снижается во многих регионах Азии и Латинской Америки, что является следствием роста (довольно неровного) числа профилактических программ.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie