Exemplos de uso de "inicie" em espanhol
Traduções:
todos408
начинать366
инициировать32
посвящать2
наставлять1
инициализировать1
outras traduções6
Pero mis provocaciones están dirigidas a que se inicie una conversación.
Но мои провокации направлены на то, чтобы начался разговор.
Se espera que la labor de evaluación se inicie a comienzos del nuevo año.
Работа по проверке, надо надеяться, начнется в самом начале нового года.
Estos intereses encontrados se resolverán después del 25 de septiembre, cuando inicie el período de dos meses durante el cual el parlamento libanés debe elegir un presidente.
Развитие этих сталкивающихся интересов мы сможем увидеть после 25 сентября, когда начнется двухмесячный период, во время которого ливанский парламент должен будет избрать президента.
Si las conversaciones colapsan, la política exterior de EE.UU. en Oriente Próximo se verá aun más desacreditada, y nada impediría que se inicie otra ronda de conflictos.
Если переговоры сорвутся, американская внешняя политика на Ближнем Востоке будет дискредитирована, и ничто не удержит стороны от нового витка конфронтации.
Es probable que, algún día, los historiadores de Europa concluyan que el Holocausto y las relaciones de Europa con sus judíos es lo que preparó el terreno para que se inicie este proceso de arrepentimiento.
Возможно, однажды историки Европы сделают заключение, что именно холокост и отношение Европы к жившим здесь евреям открыли путь к началу данного процесса покаяния.
En lo referente al uso preventivo de la fuerza, las interpretaciones tradicionales del Artículo 51 de la Carta de la Naciones Unidas (que garantiza el derecho a la autodefensa) justifican que un estado amenazado inicie acciones preventivas frente a un ataque inminente, pero no que use la fuerza de manera preventiva contra amenazas de más largo plazo.
Относительно превентивного использования силы, традиционные интерпретации Статьи 51 Устава ООН (которая дает право на самооборону) позволяют государству, которому угрожают, предпринимать упреждающие действия перед лицом надвигающегося нападения, но не применять силу превентивно против долгосрочных угроз.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie