Exemplos de uso de "interpretacion" em espanhol com tradução "интерпретация"

<>
He optado por hacer bromas tontas sobre la mecánica cuántica y la interpretacion de Copenhague. Я решил нелепо пошутить над квантовой механикой и Копенгагенской интерпретацией.
Todo lo que tienen que hacer cuando ella entre es usar una interpretacion cuántica, y decir: Всё, что вам надо сделать, это, когда она войдёт, используя квантовую интерпретацию сказать:
"¿No te gusta mi interpretación? "Вам не нравится моя интерпретация?
żSon todas las interpretaciones igualmente válidas? Действительно ли все эти интерпретации одинаково правомерны?
Pero esta interpretación es totalmente equivocada. Однако такая интерпретация категорически неправильна.
Esa interpretación es posible y factible. Та интерпретация вполне возможна и осуществима.
¿Cómo se reflejan estas interpretaciones en el lenguaje? Как эти интерпретации отражены в языке?
Pero esta interpretación en gran parte es errónea. Однако такая интерпретация в основном неверна.
La interpretación es la historia real del artista. Интерпретация - это истинная история исполнителя.
Todos estos acontecimientos crearon las condiciones para nuevas interpretaciones. Все эти события создают основу для новых интерпретаций.
Quería mi declaración artística, mi interpretación de la realidad. Я хотел донести своё видение, свою интерпретацию реальности.
En cualquier caso, sólo la segunda interpretación es correcta. В любом случае, правильна лишь вторая интерпретация.
Otra interpretación es la de que ampquot;inundado de liquidezampquot; Еще одна интерпретация термина "захлебнуться в ликвидности" всего лишь означает, что процентные ставки являются достаточно низкими.
La interpretación de los hechos, a la manera de Bush Интерпретация фактов по Бушу
Otras interpretaciones de los motivos de la Comisión son más cínicas. Есть более циничная интерпретация мотивов Европейской комиссии.
Sería interesante encontrar la interpretación de este párrafo que pudiera aceptar. Что же, было бы интересно найти интерпретацию, в которой я бы принял это.
Ese segundo esfuerzo también se vio afectado por problemas de interpretación. Проблемы с интерпретацией возникли и во втором исследовании.
Se trata sólo de ejecutar la música escrita, no de interpretación". Это только исполнение уже написанной музыки, а не ее интерпретация".
Estoy abriendo un espacio para que ustedes añadan otra capa de interpretación". Я даю вам возможность вложить новый слой вашей интерпретации".
Es una interpretación artística pero voló en un telescopio japonés en 1995. Это интерпретация художника, однако, она запущена в японском телескопе в 1995 г.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.