Exemplos de uso de "inundado" em espanhol
Traduções:
todos42
наводнять17
затоплять5
заполнять4
захлестывать4
затопленный2
заливать1
outras traduções9
Desde 2009, los Estados Unidos han inundado al gobierno de Saleh con ayuda militar.
С 2009 года США прикрывали правительство Салеха военной помощью.
Al mismo tiempo, el Oriente Próximo está inundado de modernas comunicaciones, muchas de ellas con un sesgo antioccidental.
В то же самое время Ближний Восток переполнен современными коммуникациями, многие из которых имеют антизападный уклон.
El propio partido está inundado con dinero de los sindicatos, fondos exentos de impuestos sólo como resultado del nepotismo absoluto.
Сама партия "купается" в деньгах профсоюзов, не подлежащих налогообложению в результате явного кронизма.
Pero, con la sangre y el intenso dolor que han inundado Gaza en la última semana, ningún ataque puede ser controlado.
Понятие "точечный" не подходит в отношении крови и мучений, охвативших Газу на прошлой неделе.
Cada vez oímos decir más que ampquot;el mundo está inundado de liquidezampquot;, lo que justifica la esperanza de que los precios de los activos sigan subiendo, pero, ¿qué significa esa liquidez?
Все чаще и чаще мы слышим, что "мир захлебнулся в ликвидности" и что это оправдывает ожидания продолжающегося роста цен на рынке ценных бумаг.
Por último, hemos visto que los ciberataques no sólo han inundado sitios web, sino que, además, han puesto la mira en países enteros, como, por ejemplo, el aliado de la OTAN Estonia en 2007.
Наконец, мы были свидетелями кибер-атак, чьей целью был не просто так называемый флуд веб-сайтов, а целые страны, как, например, в 2007 году союзник НАТО - Эстония.
A medida que el mundo se ve inundado de nuevas imágenes de la degradación a que han sido sometidos los prisioneros iraquíes, muchos de quienes las han visto se sienten tan indignados como furiosos.
По мере того, как все больше фотографий издевательств над иракскими заключенными распространяется по миру, многие пребывают одновременно в ярости и замешательстве от увиденного.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie