Exemplos de uso de "inventado" em espanhol com tradução "изобретать"
Traduções:
todos215
изобретать138
придумывать49
выдумывать10
представлять2
выдуманный2
вымышленный2
изобретаться1
outras traduções11
no, esperen, quise decir había inventado la calculadora?
нет, подожди, я хотел сказать, изобрёл калькулятор?
Uno puede influir en la propia tecnología que ha inventado.
Вы можете развивать изобретенные технологии.
casi nada - y lo digo seriamente - se ha inventado aún.
"Практически ничего - именно так, на полном серьёзе - пока ещё не изобретено."
Fue inventado por los granjeros en Iraq y Siria en particular.
Он был изобрётен земледельцами в Ираке и Сирии, если точнее.
Pero no han inventado nada que me permita caminar, hasta ahora.
Но не было изобретено ничего, что позволило бы мне ходить до настоящего момента.
El proceso fue inventado en 1886 por dos jóvenes de 22 años:
Этот процесс был изобретён в 1886-м году двумя молодыми людьми 22-х лет:
Y, por supuesto, cada cierto tiempo los húngaros han inventado sus propios símiles al Klan.
И, конечно, время от времени венгры изобретали свои аналоги Ку-клукс-клана.
Han inventado esto y lo otro que hará del mundo un lugar mejor para siempre.
Они изобрели какую-то такую вещь, и такую, и такую, и все это навсегда улучшит наш мир.
Es un carrusel inventado por la compañía Roundabout, que bombea agua mientras los niños juegan.
Это карусель, изобретенная компанией Roundabout, которая выкачивает воду, пока дети играют.
Y ese era el modelo de belleza y de naturaleza porque no se había inventado el decimal.
Причиной существования такой модели красоты и природы был тот факт, что еще не были изобретены десятичные дроби -
Y ello de hecho es un punto importante de mi presentación, porque aún no habían inventado el interruptor.
И это довольно важный момент в моей презентации, потому что до сих пор не был изобретён выключатель.
Y como dije, tampoco habían inventado aún el enchufe, por lo que la lavadora era un aparato especialmente peligroso.
И как я заметил ранее, электрической розетки тоже пока не было изобретено, так что стиральная машина была потенциально опасным устройством.
El motor de aire caliente tampoco fue inventado por Robert Stirling, Robert Stirling apareció en 1816 y lo mejoró radicalmente.
И двигатель горячего воздуха также не был изобретен Робертом Стирлингом, но именно Роберт Стирлинг сделал успехи в 1816 и радикально улучшил его.
Y de hecho, sin saberlo, mi padre había inventado algo que está ahora en los kits de todos los escolares, llamado:
Собственно, сам того не зная, мой отец изобрел кое-что, что можно найти в пенале любого школьника:
En alguna parte, hoy, hay millones de niños que nacen sin que se haya inventado todavía la tecnología para expresarse libremente.
Где-то, сегодня, рождаются миллионы маленьких детей чьи технологии самовыражения ещё не изобретены.
Este escenario, el de esta civilizacion, era sobre ser poderosos, inteligentes, como esta idea que hemos inventado, este concepto de Dios.
Сценарий этой цивилизации был направлен на то, чтобы стать сильным и образованным, как идея, которую мы изобрели, это понятие Бога.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie