Exemplos de uso de "islamista" em espanhol com tradução "исламистский"

<>
Traduções: todos267 исламист127 исламистский118 outras traduções22
En Túnez, el partido islamista prohibido Ennahdha (Renacimiento) estuvo ausente. В Тунисе запрещенная исламистская партия "Эннахда" ("Возрождение") совсем не принимала участия в выступлениях.
¿Una recaída en una guerra regional y el terror islamista? Рецидив в виде региональной войны и исламистского террора?
En efecto, necesitamos abandonar la idea de que hay un movimiento islamista holístico o global. В действительности, мы должны оставить идею о существовании некоего единого или глобального исламистского движения.
Sin embargo, esto sólo renovó el deseo de la UMNO de mostrarse como suficientemente islamista. Но это только укрепило желание ОМНО выглядеть достаточно исламистской партией Так что, прежде чем уйти в отставку Махатир пошел на то, чтобы провозгласить Малайзию де-факто мусульманским государством.
Sin embargo, esto no necesariamente significa que Turquía se volverá un país islámico, mucho menos islamista. Однако это не означает, что Турция обязательно превратится в исламскую, а то и в исламистскую страну.
Ni siquiera invitaron a los miembros del partido islamista y más puritano Nour a participar en el gobierno. Даже членов более пуританской исламистской партии "Нур" не пригласили войти в состав правительства.
El partido islamista Ennahda encabeza el gobierno, pero afronta un grave desafío de los salafistas ultraconservadores de Hizb Ut Tahrir. Исламистская партия "Ан-Нахда" руководит в правительстве, но она столкнулась с серьезной проблемой со стороны ультра-консервативных салафитов из партии "Хизб ут-Тахрир".
Aún así, la retórica islamista, adoptada por Ahmadinejad entre otros, está deliberadamente destinada a agitar los recuerdos de la Shoah. И все же исламистская риторика, используемая Ахмадинежадом и другими, намеренно пробуждает воспоминания о Холокосте.
En Turquía, la transición a la democracia llevó al Partido de la Justicia y el Desarrollo, de tendencia islamista, al poder. В Турции переход к демократии привёл к власти Исламистскую партию справедливости и развития.
Una cuestión decisiva en esa amalgama es la división del poder entre el grupo nacionalista Al Fatah y la organización islamista Hamas. Главной проблемой в этой запутанной ситуации является разделение власти между националистической группой "Фатах" и исламистской организацией "Хамас".
Las diferencias entre la Presidencia de Mahmoud Abbas, encabezada por Al Fatah, y el gobierno islamista de Hamas, llegaron hasta las calles. Разногласия между президентом Махмудом Аббасом, представляющим партию Фата, и исламистским правительством во главе с партией Хамас вылились в уличные выступления.
Esa pregunta no puede responderse si no se sabe en definitiva cuál es la posición de Pakistán con respecto al terrorismo islamista. На этот вопрос невозможно ответить, не зная четко и определенно, какое отношение имеет Пакистан к исламистскому терроризму.
En la actualidad, parte de la minoría baasista gobernante está preocupada por la intensificación de la alianza con el teocrático Irán y el islamista Hizbolá. Сегодня отдельные фракции правящей элиты партии Баас обеспокоены укреплением союза Сирии с теократическим Ираном и исламистской "Хезболлой".
En Marruecos, el rey Mohamed VI no ocultó su apoyo al golpe egipcio, pero el partido islamista Justicia y Desarrollo, que encabeza su gobierno, lo denunció. В Марокко король Мохаммед VI не скрывал того, что поддерживает египетский переворот, но правящая исламистская "Партия справедливости и развития" осудила его.
Al elegir únicamente a estadounidenses, británicos e israelíes para sus actos malignos, los terroristas ampliaron la guerra islamista global contra "judíos y cruzados" a territorio nuevo. Выделив американцев, британцев и израильтян в качестве объекта своего смертоносного внимания, террористы расширили территорию ведения глобальной исламистской войны против "евреев и крестоносцев".
Fue un aliado indispensable de Occidente en la lucha contra el terrorismo islamista, que culminó en la operación militar de Etiopía en la vecina Somalia en 2006. Он был незаменимым союзником Запада в борьбе против исламистского терроризма, что привело к военной операции Эфиопии в соседней Сомали в 2006 году.
Pero las esperanzas de democracia, ya fuera secular o islamista, para la gente afectada quedaron sepultadas en los escombros y la masacre de Bagdad, Beirut y Kandahar. Однако надежды людей региона на демократию, светскую или исламистскую, были погребены под руинами Багдада, Бейрута и Кандагара.
Las feministas liberales marroquíes comprenden esta utilización del velo por parte de muchas mujeres y han fomentado el diálogo con las activistas con velo del bando islamista. Либеральные марокканские феминистки понимают это использование паранджи многими марокканскими женщинами и поощряют диалог с активистками в парандже из исламистского лагеря.
Si bien gran parte de la lucha de poder ocurrirá dentro del campo nacionalista, no se debe subestimar el campo islamista, liderado por Hamas y la Jihad Islámica. Хотя в основном борьба за власть будет происходить внутри националистического лагеря, не следует сбрасывать со счетов и исламистский лагерь, возглавляемый движениями "Хамас" и "Исламский джихад".
Con una mayoría islamista en el parlamento que promete "revisar" el acuerdo de paz con Israel, es probable que aumenten las tensiones en torno de la política exterior. При исламистском большинстве в парламенте, обещающем "пересмотреть" мирное соглашение с Израилем, напряженность во внешней политике, скорее всего, возрастет.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.