Exemplos de uso de "israelí" em espanhol com tradução "израильский"
los equipos de producción israelí y palestino trabajarían juntos.
израильские и палестинские команды должны были работать вместе.
El apoyo del Estado israelí a los asentamientos es considerable.
Израильское государство оказывает существенную поддержку расширению поселений.
En retrospectiva, es fácil ver dónde falló la política israelí.
Оглядываясь назад, легко увидеть, в каком месте израильская политика пошла в неверном направлении.
Todo el espectro político israelí fue presa de la confusión.
Весь израильский политический спектр пришел в смятение.
La policía fronteriza israelí fue enviada para dispersar a la multitud.
Израильским пограничникам было приказано рассеять толпу.
los palestinos han estado viviendo bajo ocupación israelí durante 41 años.
палестинцы продолжают жить в условиях израильской оккупации уже в течение 41 года.
En las próximas tres semanas el ejército israelí hará algo sin precedentes:
На протяжении последующих трех недель израильская армия будет делать что-то невероятное:
El pueblo israelí se despertó ante una tormenta justificada de indignación global.
Израильская общественность осознала результаты глобального произвола.
el unilateralismo israelí, combinado con el prejuzgamiento estadounidense, dejan eso en claro.
израильское одностороннее разоружение, объединенное с американской предвзятостью, ясно дают это понять.
Conforme aumenten en número crecerá también la presión sobre la economía israelí.
По мере того, как их количество продолжает расти, увеличивается давление на израильскую экономику.
acabar con la ocupación israelí y establecer un estado independiente y democrático.
положить коней израильской оккупации и создать независимое демократическое государство.
Actualmente, sólo unos cuantos puntos porcentuales del PIB israelí proceden de la agricultura.
В настоящее время сельское хозяйство составляет всего несколько процентных точек израильского ВНП;
para los palestinos, un Estado con una permanente presencia militar israelí sería inútil.
для палестинцев государство с продолжающимся израильским военным присутствием не будет иметь никакой ценности.
para los palestinos, lo que más importa es el fin de la ocupación israelí.
для палестинцев самое главное - это прекращение израильской оккупации.
La era de pragmatismo israelí que él inició no se acabará con su marcha.
Эра израильского прагматизма, которую он открыл, не окончится после его ухода.
El ex primer ministro israelí Ehud Barak debe cargar con su parte de la culpa.
Долю ответственности следует возложить на бывшего израильского премьера Эхуда Барака.
Y, por el momento, el ataque israelí en Siria parece haber eliminado una amenaza potencial.
Тогда как израильский удар по сирийскому объекту, похоже, по крайней мере на данный момент, ликвидировал потенциальную угрозу.
Una académica británica despidió a un colega israelí porque ella detesta al Estado de Israel.
Британский профессор выстрелила в своего израильского коллегу из ненависти к государству Израиль.
Así, pues, la estrategia israelí encaminada al establecimiento de la paz oscila entre dos concepciones:
Поэтому израильская стратегия поддержания мира баллансирует между двумя взглядами:
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie