Exemplos de uso de "joseph" em espanhol
En 1960, Joseph Kittenger de la Fuerza Aérea de EE.UU.
В 1960-м году, Йозеф Киттенгер из военно-воздушных сил США
Joseph Schumpeter llamó a esto "el proceso de la destrucción creativa".
Йозеф Шумпетер назвал это "процессом созидательного разрушения."
Joseph Bell fue un maestro extraordinario en todos aspectos.
Джозеф Белл был выдающимся учителем во всех смыслах.
Premiar las iniciativas exitosas es la idea básica del capitalismo, un proceso dinámico que Joseph Schumpeter llamó "destrucción creativa".
Вознаграждение успешных предприятий есть основополагающая идея капитализма - динамический процесс, который Йозеф Шумпетер назвал "созидательным разрушением".
En sus memorias, Greenspan reveló que su economista favorito era Joseph Schumpeter, el inventor del concepto de la "destrucción creativa".
В своих мемуарах Гринспэн признается, что его любимым экономистом был Йозеф Шумпетер, изобретатель понятия "творческого разрушения".
El economista Joseph Schumpeter definió este proceso como una "destrucción creativa".
Экономист Джозеф Шумпетер назвал этот процесс "созидательным разрушением".
No solo porque reformó de manera sensible la secesión de Joseph Olbrichs en Viena, lo amplió y se le adjudicó el concurso, si no porque estudió con Schwanzwer en la Universidad Técnica de Viena y el pabellón era para él un "lugar importante e inmenso", en el que contemplaba "casi todos los fines de semana" las exposiciones.
Он был известен, разумеется, благодаря реставрации и расширению Венского Сецессиона Йозефа Ольбриха, и выиграл конкурс, но он также учился у Шванцера в Венском университете технологии, и павильон был для него "исключительно важным местом", где он посещал выставки "почти каждую неделю".
Ahora, curiosamente, este también es Joseph luego de seis meses de tratamiento antirretroviral.
Хотите верьте, хотите нет, но это опять Джозеф - после полугодового лечения антиретровирусными средствами.
Este es un ejemplo típico de lo que los economistas como Joseph Stiglitz llaman "captura cognitiva".
Это типичный пример того, что такие экономисты, как Джозеф Стиглиц, называют "когнитивным захватом".
El poder blando es un concepto inventado por un académico de Harvard, Joseph Nye, un amigo mío.
Понятие "мягкая мощь" придумал профессор Гарварда Джозеф Най, мой друг.
Joseph Lister era el mayor defensor de la asepsia o esterilidad, ante el muy muy escéptico grupo de cirujanos.
Джозеф Листер был самым большим защитником обеззараживания, или стерильности, перед очень скептически настроенной группой хирургов.
¿Son las curas del FMI peores que la enfermedad, como argumentan los críticos como el Premio Nobel Joseph Stiglitz?
Действительно ли средства исцеления, предлагаемые МВФ, хуже, чем сама болезнь, как заявляет лауреат нобелевской премии Джозеф Стиглиц?
Rodrik es de la Escuela del MIT, como también nombres tan conocidos como Paul Krugman, Joseph Stiglitz y Larry Summers.
Родрик относится к школе МТИ, равно как и такие известные личности как Пол Кругман, Джозеф Стиглиц и Лэрри Саммерс.
Muchos economistas, entre ellos los premios Nobel Paul Krugman y Joseph Stiglitz, abogan precisamente por dicho cambio de política en Europa.
Многие экономисты, включая нобелевских лауреатов Пола Кругмана и Джозефа Стиглица, поддерживают именно такие перемены в политическом курсе Европы.
Su amigo el senador Joseph Lieberman, antiguo demócrata y halcón respecto de la guerra del Iraq, parecía la opción más probable.
Его друг, сенатор Джозеф Либерманн, бывший демократ и ястреб Иракской войны, по-видимому, должен был быть самым вероятным претендентом.
Como señala el economista Joseph Stiglitz, el estado benefactor de Estados Unidos es, primero y principal, la política monetaria de la Fed.
Как говорит экономист Джозеф Стиглиц, "государство всеобщего благоденствия" Америки в первую очередь зависит от денежной политики ФРС.
La Estrategia de Lisboa debe mucho al economista austriaco Joseph Schumpeter, que afirmaba que las utilidades son el resultado de la innovación.
Лиссабонская стратегия обязана многим австрийскому экономисту Джозефу Шумпетеру, утверждавшему, что прибыль является результатом инновационной деятельности.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie