Exemplos de uso de "leerse" em espanhol com tradução "читать"

<>
Parte del problema, considero, consiste en que creemos que el Corán puede leerse de la misma forma que un libro: По-моему, часть проблемы в том, что мы думаем, что Коран можно читать как обычную книгу - уютно устроившись с ней дождливым днем с ведерком попкорна под рукой.
Cualquier cambio a un artículo genera automáticamente un rastro histórico, de forma que pueden leerse como lo que los académicos medievales llamaban "palimpsesto", un texto que ha sido sobrescrito varias veces. Любое изменение словарной статьи автоматически записывалось в историю, таким образом, словарные статьи можно было читать как "палимсесты", как их называли средневековые филологи, что означает текст, поверх которого было нанесен новый текст.
Entre tanto, uso estas partituras como planos para traducir en esculturas como ésta que siguen actuando como visualizaciones meteorológicas tridimensionales pero ahora tienen incrustadas la matriz visual de la partitura y por eso pueden leerse como una partitura musical. Между тем, я использую эти ноты как чертежи для их перевода вот в такие скульптурные формы, которые по-прежнему представляют собой трехмерное изображение погоды, но теперь они содержат визуальную матрицу музыкальной записи, и их можно читать как ноты.
¿Han leído "Natural Curiosity Cabinet"? Вы читали "Природную Кунсткамеру"?
He leído acerca de ellos. Хотя я читал о них.
No se lee al comer. Во время еды не читают.
Pero no podemos leernos la mente. Но мы не можем читать мысли друг друга.
¿Has leído alguna vez "Moby Dick"? Ты когда-нибудь читал "Моби Дик"?
He leído a muchos autores modernos. Я читал многих современных авторов.
No se lee mientras se come. Во время еды не читают.
Somos la publicación más leída sobre feminismo. Мы самый широко читаемый интернет-ресурс о феминизме.
¿Ya has leído el periódico de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
¿Ya has leído el diario de hoy? Ты уже читал сегодняшнюю газету?
¿Ya habéis leído el periódico de hoy? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
Ya han leído ustedes acerca de ello. Вы уже читали об этом.
Y las predicciones, como han leído, son preocupantes. И прогнозы, как вы читали, не шутошные.
¿Ha leído usted ya el periódico de hoy? Вы уже читали сегодняшнюю газету?
No es increible que no podamos leernos la mente. Невероятно, но мы не можем читать мысли друг друга.
Este es el mejor libro que jamás he leído. Это лучшая книга из тех, что я когда-либо читал.
Últimamente no me he leído ningún libro o revista. В последнее время я не читал никаких книг или журналов.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.