Exemplos de uso de "llegamos" em espanhol com tradução "добираться"

<>
Luego llegamos al último ancestro. Затем мы добрались до последнего предка.
No sabemos cómo llegamos aquí. Мы не знаем, как мы добрались сюда.
Por fin llegamos a nuestro destino. Наконец мы добрались до места назначения.
De algún modo llegamos a las proteínas y al ADN. Мы как-то добрались до протеинов и ДНК.
Ahora tenemos dinero y, dados los precios bajos, podemos distribuir medicamentos contra el SIDA en todo el mundo a aquellas personas a las que actualmente no llegamos. Сейчас, благодаря низким ценам, у нас есть деньги, и мы можем распространять лекарства от СПИДа по всему миру, людям, добраться до которых сейчас мы пока не можем.
Pero llegamos hasta allí, y tuve la oportunidad científica única y maravillosa, la oportunidad personal, de llegar a un lugar donde nadie había buceado, de llegar a una isla y decir: Но мы добрались туда, и у меня появилась уникальная научная и персональная возможность побывать в месте, в котором еще никто не был.
Y lo que ocurre es que el nuevo fenómeno, las nuevas capas, las interiores, las más pequeñas a las que llegamos en la cebolla, se parecen a las que son un poco más grandes. В итоге получается, что новые явления, новые слои, внутренние чуть меньшие слои луковицы, до которых мы добираемся, похожи на чуть большие.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? Как добраться до аэропорта?
¿Cómo llegar a la embajada? Как добраться до посольства?
¿Cómo puedo llegar al centro? Как добраться до центра?
Eventualmene llegué a Hawaii, viva. Но в конце концов я добралась до Гаваев живой.
¿Cómo llegar al Centro de Operaciones? Как добраться до главного командного центра?
"¿Lleva mucho tiempo llegar hasta allá?" "Это, наверное, очень долго - добираться туда, вниз?"
¿Cómo llegar al Punto de Acreditación? Как добраться до пункта проверки аккредитации?
¿Puedo llegar a … en transporte público? Я могу добраться городским транспортом до…?
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto doméstico? Как добраться до внутреннего аэропорта?
¿Cómo puedo llegar a la estación? Как мне добраться до станции?
Me dijo cómo llegar al museo. Он сказал мне, как добраться до музея.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto internacional? Как добраться до международного аэропорта?
Los escaladores llegaron al borde sudeste. Альпинисты добрались до Юго-Восточного гребня.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.