Exemplos de uso de "locas" em espanhol com tradução "сумасшедший"

<>
Tienen ideas geniales, locas, brillantes. Мы получаем эксцентричные, крутые, сумасшедшие, гениальные идеи,
La mayoría de nuestras ideas eran locas, pero algunas brillantes, y nos abrimos paso. В основном наши идеи были сумасшедшими, но некоторые были-таки блестящими, и мы добились успеха.
Sé que está trabajando muy arduamente en su laboratorio y viene con cosas locas. Насколько я знаю, он усиленно работает в лаборатории и изобретает сумасшедшие вещи.
Uno puede lanzar teorías locas y no se necesita respaldarlas con datos ni gráficos, ni investigación. Ты внедряешь сумасшедшие теории, и не нужно их подтверждать фактами, графиками или результатами исследований.
O incluso como la oficina suiza de Google, donde quizás tienen las ideas más locas de todas. Или взять даже швейцарский офисе Google, в котором рождаются самые сумасшедшие идеи.
Así que es algo en lo que estamos trabajando, incluso tenemos personas suficientemente entusiasmadas y suficientemente locas para trabajar ahora en ello, es realmente su objetivo. И над этим мы сейчас работаем, и некоторые наши сотрудники в достаточной степени увлечены и настолько сумасшедшие, чтобы работать над этим, это их цель.
Él actúa como un loco. Он ведёт себя совсем как сумасшедший.
Es una idea algo loca. Эта идея кажется сумасшедшей,
Mi mujer piensa que estoy loco. Моя жена думает, что я сумасшедший.
El cambio realmente loco está aquí. Самая сумасшедшая трансформация - это
Estábamos cultivando plantas a lo loco. Мы выращивали растения как сумасшедшие.
Tal vez nadie está realmente loco. Возможно не существует действительно сумасшедших.
Pero no tan locos como pensaba". Но не так уже сумасшедшие, как в начале казалось".
¡Es mejor ser loca que aburrida! Лучше быть сумасшедшей, чем скучной!
Él se comporta como si estuviera loco. Он ведёт себя будто сумасшедший.
¿Estaban locos también y no lo notamos? Они тоже сумасшедшие, но мы этого не знали?
Su publicista la abandonó, acusándola de "loca". Ее пресс-агент сбежал, назвав ее "сумасшедшей".
Puede que sea viejo, pero no estoy loco. Может быть, я и старый, но я не сумасшедший.
las personas hubiesen pensado que estaban rematadamente locos. вас бы сочли совершенно сумасшедшим.
La impermeabilización del edificio fue un poco loca. Гидроизоляция здания была немного сумасшедшей задачей.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.