Exemplos de uso de "luchar" em espanhol
Cuando nacen están diseñados para luchar.
Они запрограмированы на борьбу, когда приходят в этот мир.
Luchar Contra la Inflación Promueve el Crecimiento
Борьба с инфляцией способствует экономическому росту
Usará sus conocimientos jurídicos para luchar utilizando argumentos técnicos.
Он будет использовать свою юридическую подготовку для борьбы с техническими формальностями.
Ayúdenme a luchar por la justicia ambiental y económica.
Помогите мне в борьбе за экологическую и экономическую справедливость.
No hay un remedio específico para luchar contra la TSRM.
Волшебных пуль для контроля над устойчивым к лекарственным препаратам туберкулезом не существует.
Son inútiles para luchar contra el nuevo enemigo terrorista actual.
Они бесполезны в борьбе с новым современным врагом - терроризмом.
Y sabíamos que iban a luchar para aprender a leer.
И мы знали, что им будет тяжело научиться читать.
Vamos a ganar porque estamos dispuestos a luchar por nuestros sueños".
Мы победим, потому что поднимемся и пойдем за нашей мечтой".
¿Influye si los guerreros cambian o no su apariencia al luchar?
Важно ли, что когда воины идут в бой, они меняют свой внешний вид?
Algunos países tratan de luchar en contra de este círculo vicioso.
Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Eres imperfecta, naciste para luchar pero eres digna de amor y pertenencia".
Ты не идеальна и ты создана для борьбы, но ты достойна любви и принятия".
¿dónde está el dinero para luchar contra la pobreza y las enfermedades?
"Где деньги на борьбу с нищетой и болезнями?"
Sabíamos que iban a luchar para aprender a desarrollar habilidades lingüísticas normales.
Мы знали, что им будет тяжело развить нормальные языковые способности.
Y creo que lo primero es lo por lo que realmente necesitamos luchar.
И нам стоит стремиться к первому.
Si estás en el extremo inferior, tendrás que luchar para que te alcancen.
Нахождение внизу, у основания, означает, что вы мучаетесь, сводя концы с концами.
Pero no triunfarán sin luchar, como lo demuestran los despreciables ataques en Karbala.
Но, как свидетельствуют взрывы в Карбале, они не смогут добиться успеха без борьбы.
¡Por lo menos podemos luchar a favor o en contra de "la ley Cirami"!
Ей-богу, мы можем выступать против "закона Цирами"!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie