Exemplos de uso de "mallas" em espanhol
Las mallas contra mosquitos, tan comunes en mi infancia, ya habían desaparecido de las casas urbanas en la época en que era estudiante universitario, a fines de los años 50.
Противомоскитные сетки, которые окружали меня повсеместно в детстве, исчезли из городских домов к тому времени, когда я учился в университете в конце 1950-х.
De manera similar, las condiciones sanitarias son horrendas, pero se podrían mejorar radicalmente con medidas de inmunización, desparasitación, potabilización del agua, antibióticos y mallas para camas con el fin de combatir la malaria.
Состояние здравоохранения также плачевное, но оно может быть значительно улучшено с помощью простой иммунизации, борьбы с паразитами, обеспечения чистой водой, антибиотиками и противомалярийными сетками.
El problema es que la mayor parte de África es demasiado pobre como para aplicar los métodos de prevención (mallas para las camas) y tratamientos (medicinas antimalaria) que podrían salvar millones de vidas infantiles cada año.
Но Африка слишком бедна, чтобы позволить себе средства профилактики (надкроватные сетки) и лечения (антималярийные средства), которые могли бы спасать миллионы детей ежегодно.
Controlar las enfermedades requiere de un sistema de salud que pueda proporcionar medicamentos esenciales para salvar vidas y servicios preventivos básicos tales como mallas para camas, para prevenir la malaria, y vitaminas para combatir las deficiencias nutricionales.
Сдерживание болезни и ее контроль требует системы здравоохранения, которая способна обеспечить поставку необходимых медикаментов и проведение основных профилактических мер, как, например, предоставление противомоскитных сеток для борьбы с малярией и витаминов для борьбы с проблемами, вызванными недостатком питания.
Obliguemos a que esta malla sea abierta a todos, con estándares abiertos.
потребовать, чтобы эта сеть была доступна всем, чтобы она была с открытыми стандартами;
La piel misma está hecha de una malla de nailon traslúcida que, si la diseñadora de la iluminación quiere, el caballo casi desaparece.
Сама шкура сделана из прозрачной нейлоновой сетки, поэтому если постановщик света захочет, чтобы лошадь почти исчезла,
Transitemos por todo el país con casetas de cobro con esta malla inalámbrica.
перевести всю страну с выплат дорожных пошлин на беспроводную сеть;
Pero, esta malla galvanizada de carbono, llamada nanotubo de carbono, es 100.000 veces más pequeña que el ancho de una hebra de cabello.
Но эта углеродная сетка, называемая углеродная нанотрубка, в сотни тысяч раз меньше, чем толщина одного вашего волоса.
Me gusta imaginarlo como una malla de civilizaciones en la cual los hilos de culturas diferentes se mezclan.
Мне нравится думать об этом как о сети цивилизаций, в которой нити разных культур переплетаются.
Y ustedes encierran eso en algo que también se centra en su apariencia, que es una malla de estructuras triangulares - en una conexión evocadora de algún trabajo de Buckminster Fuller, y la forma como esa triangulación puede incrementar el desempeño y también dar a ese edificio su sentido de identidad.
И вы добавляете что-то, что является главным для визуальности, сетку из треугольных структур - опять, где-то напоминающую работы Бакнимстера Фуллера, и как эта структура может увеличить исполнение, и придает зданию индивидуальность.
En una malla, cada mecanismo contribuye y expande la red, creo que ya han escuchado algo al respecto en el pasado.
В узле сети каждое устройство несет свою функцию и расширяет сеть, и я думаю, вы раньше об этом слышали.
Así que remplacé la armadura metálica con una malla suave y fina de una fibra 15 veces más fuerte que el acero.
Поэтому я заменила металлический каркас на мягкую, тонкую сеть из нити, в 15 раз прочнее стали.
Los ejemplos que les he dado son estas islas con redes de malla, y las redes son interesantes únicamente si son grandes.
Итак, приведенные мною примеры - островки многоканальных систем связи, а сети интересны только, когда они масштабны.
Cuando fui esta mañana a la plática del premio de TEDTalk de Larry Brilliant -sus fabulosas redes- imaginen que fueran de código abierto dispositivos de comunicación en malla que puedan ser incluidos a estas redes, para hacer esto posible.
Когда я этим утром приехала на церемонию награждения Ларри за блестящую речь на TED, - его потрясающие сети - представьте, если бы существовало устройство связи многоканальной системы с открытым кодом, которое можно было бы встроить в эти сети, чтобы всё это произошло.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie