Exemplos de uso de "maquinas" em espanhol

<>
¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes? Построим ли мы разумные машины?
Ella está arreglando la máquina. Она чинит машину.
Toda máquina importante debe tener un gran botón rojo. У каждого значительного механизма должна быть большая красная кнопка.
Es una máquina de carpintería, o por lo menos parte de una. Это деревообрабатывающий станок, или, по крайней мере, его часть.
En 1975, la imagen aquí es de máquinas de escribir. В 1975 году были печатные машинки,
Sera legible para la máquina; Данные будут понятны машине;
es una de las máquinas más fantásticas de la Naturaleza. Это один из лучших механизмов природы.
Y a la izquierda están las máquinas cortadoras que, en la fábrica, permiten que se fabriquen piezas individuales. А слева - обрезные станки, которые на заводе позволяют создать нужные индивидуальные части,
Esta es una máquina de escribir, imprescindible en el escritorio por décadas. Это печатная машинка, десятилетиями бывшая главным элементом каждого письменного стола.
La máquina que come empleos Машины, поглощающие рабочие места
Hay máquinas pequeñas que están haciendo cosas en bases experimentales. Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе.
Y en vez de instalar las máquinas de gran envergadura usadas por fabricantes occidentales, usaron tecnología de prototipado CAD/CAM, de bajo coste. А вместо установки огромных станков, используемых западными производителями, они использовали недорогую технологию компьютерного прототипирования.
Pero uno no quiere tener que reiniciar toda la máquina porque el coche de Lego del final no funciona, ¿verdad? Не очень приятно перезапускать всю конструкцию из-за того, что машинка Лего упала с трека, да уж.
Nosotros realmente amábamos esta máquina. И мы очень, очень любим эту машину.
Este es un ejemplo, pre-Internet, de esta máquina en acción. А вот и еще один пример действия этого механизма, но уже из доинтернетной эпохи
La única institución que puede poner en marcha la máquina de imprimir -el Banco Central Europeo- nunca recurrirá a la monetización de los déficits fiscales. Единственное учреждение, которое может запустить печатный станок - Европейский центральный банк - никогда не прибегнет к монетизации финансового долга.
En los años '80, en la Alemania Oriental comunista, si uno tenía una máquina de escribir debía registrarla ante el gobierno. В 1980-е годы в коммунистической Восточной Германии если у вас была печатная машинка, нужно было зарегистрировать ее в правительстве.
Entonces La Máquina está calculando. Машина станет вашим компьютером.
Hay numerosas fallas heredadas que pueden hacer el proceso de la máquina más ruidoso. Существует множество наследственных проблем, которые могут сделать механизм "шумным".
Los propietarios estadounidenses trataban a sus casas como si fueran máquinas de dinero de las que retiraban líneas de crédito para el consumo y no para la inversión. Американцы стали использовать свои дома, как денежные печатные станки, из которых они получали кредитные средства для потребления, а не инвестиций.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.